単語 | 意味 | 解説 |
---|---|---|
ァパ | 剣、牙(21-699) | 18-725 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/16(土) 12:10:03.32 [ッパ語] aPa [同義語]カタ(エヌミミ語) [類義語]ナパ(ッパ語) 〜の牙、剣。ン(〜の)+ァパ(牙、剣) ァパテン 牙雀(人名) シギッギブドナパ 殺戮竜の牙 ギグォブドナパ 雷光竜の牙 |
ァパテン | 牙雀 | 21-699 白い鯉 ◆up8HAm447 2011/05/17(火) 23:56:11.14 [ッパ語] [ッパクォ] aPa-ten ァパ 牙 + テン 雀 [文化] 兄弟:ケロブド一世(水竜) 夫:ギグォブド(雷光竜) 娘:ュチテン(花雀) 孫娘:ッパクォ |
ァム | 〜する者 | 17-18 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:49:27.12 [モララー語] [マニー] -an(制アルカ) 主格名詞 〜する者→ -am (モナモーラ語) ヨバァム 槍使い ツノァム 狂人 |
ア | 〜です。〜である。繋辞、コピュラ、be動詞 | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] gumoso 1-100 04/02/03 12:01 Fue A wau!「おまえは犬野郎だ!」 フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! [同義語]モナ(モナ語)、トゥシュ(シィ語)、エット(人工言語アルカ) |
ア(2) | 〜に、〜へ。与格格助詞 | 21-440 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:40:21.85 [モナ語] [シオン] al(制アルカ,2002) 終点格格詞 → at(モナモーラ語) 与格助動詞 ムム アルファ ルデ ア シャムラミ 私は呪符をあなたにプレゼントします。 ■与格一覧 ア(モナ語) オル(シィ語) アル(人工言語アルカ) サ(グモソ語) |
アー | A, A、アー | 14-974 あはっぴぃにゅうにゃぁ2011! 2011/01/01(正月) 21:47:53.40 語族不明 文字もない社会なので、純粋に「アー」という声だと思われる。 ラウ・アー AAA アト・アスキィの食材・料理開発集団 |
アー(2) | 〜た。〜だった。過去形。過去接尾辞 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [モモ] -(a)t(新生アルカ, 2008年) 過去形の動詞語尾 → -al(モナモーラ語) [揺れ表記]アル トゥター 面白かった。 [文法] 動詞の後に付き、過去形を作る。 連体形の-eなどが付き、「tashale yoshl タシャレ・ヨシュル 望んだ結末」のようにならなければ、lを読まず、単にアーで伸ばすことが多い。 例:オム見る、オマー 見た。 だが、モナ族もモララー族も大所帯なので個人差が大きく、omalオマル(見た)で発音しても間違いではない。 |
アー(3) | 地名アト・アスキィの略称 | 28-92 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:28:25.44 [ネト] アト・アスキィ 人々の場 [同義語] アア アーイモ 昔からとれる芋 |
アーイモ | 昔からとれる芋、イモ。山芋、里芋の類か | 28-92 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:28:25.44 [ネト] アー アト・アスキィの略称 + イモ(日本語) [同義語]アトイモ、アアイモ [文化] クロイモ(馬鈴薯)に対して、昔からとれる芋の名称として作られた。アトイモやアアイモという名称も考案されたが、最終的にアーイモに落ちついた。 |
アーサ | 師匠 | 10-134 石 ◆cFUkvQH5f2 2010/04/12(月) 13:27:36 [人工言語アルカ] [シオン] 由来 : [人工言語アルカ] 2006年ごろ:制アルカ:セレン:arsa ← arsiila (a[古] 〜に準ずるもの? + rsiila[先]マスター、リーダー、指導者、月司より造語) |
アーハ | 声 | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2-668 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A? 2006/02/25(土) 23:54:41 batyam cecile, asimzi seli-po aah kik-an Nanasshi. そして、ナナッシは始めて神の声を聞いた。 [同義語]シヴ(人工言語アルカ) |
アーレ | 万歳 | 17-290 ◆TAI2.kX92w 2011/11/13(日) 03:02:58.14 [モララー語] [文化] 東征1年秋謝肉祭のマスゲームリハーサルで初出 アーレ!モーラ! 武の民万歳 |
アア | 地名アト・アスキィの略称 | 28-92 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:28:25.44 [スズ] アト・アスキィ 人々の場 [同義語] アー [類義語] アト・アスキィ アアイモ 昔からとれる芋 |
アアイモ | 昔からとれる芋、イモ。山芋・里芋の類か | 28-92 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:28:25.44 [スズ] アト・アスキィ 人々の場 + イモ(日本語) [同義語]アトイモ、アーイモ [文化] 昔からとれるイモの没名その二。言いやすいためアーイモになった。 |
アイ | 文化 | 10-257 2010/04/17(土) 20:31:02 [ペル] タカラ語やエヌミミ語か? [同義語] ブッカ(ッパ語) |
アイ(2) | 1.愛 2.文明 3.アト・アスキィの民が未来に辿りつくという神の国アイ | 25-397 2011/09/07(水) 18:23:55.96 [語族不明] [日本語] [弗山金次] [類義語]シヴィリゼイション(英語) 文明、シヴィ [文化] 東征1年春〜晩秋のいずれかの時期の宴で、弗山が鉄神クロの仮面をつけて演技し、その神に憑依されたふりをして唱えた、アト・アスキィの民がいずれ至ると言う神の国の名称。系統不明のアイ(文化)から派生した文明という意味と日本語の愛を兼ねた意味をもつ。 ちなみにこの寸劇は『鉄神クロの再臨と預言』として、後世の幾多の宗派に伝わることになる。 |
アイシテル | 愛してる | 19-17 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:00:36.15 [日本語] [ギコ] [文化] 東征1年春、フーンが、ペルを口説くためにギコから日本語の口説き文句を聞きだし流入。 |
アイシテルワ | 愛してるわ | 19-21 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:02:43.83 [日本語] [ギコ] アイシテル 愛してる + ワ 女性形終助詞 |
アイン | 言葉 | 25-666 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 20:53:55.06 [エヌミミ語] [ヤタ] |
アグハシュ | 薬草 | 26-542 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/10/01(土) 21:56:15.11 [モナ語] [ネーノ] ザダムアグハシュ 偉大な薬草 |
アコ | 大地 | 20-160 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [人工言語アルカ] [シオン] kal(先代アルカ1980-1991?) 場所 + a(音象徴1994?) 海を意味する音 → kala(古アルカ) 海 → aka(プロト制アルカ, 2001?) 海 ―n対語→ ako(制アルカ, 2003) 地面 + (新生アルカ)陸地、陸、大地 [同義語]ドゥーコ(ッパ語) |
アシュト | 書く | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [人工言語アルカ] [アシル] ixu (古アルカ)読む → ixt(制アルカ, 2003年)読む ─n対語処理→ axt(制アルカ, 2003年) 書く [対義語]イスク 読む [文化] 元々文字のない文化圏で、該当する語彙がなかったため、シオンのアルファベット教室よりモナ語、モララー語、シィ語などに借用された。 |
アシル | 1.新しい 2.フサ族のレースの孫エパカシの曾孫ホロケウの妹、アシル | 3-267 2009/10/20(火) 23:43:01 [フサ語] [ホロケウ] ashir(アイヌ語) 新しい アシルコタン 新しい村 アト・アシル 東征1年秋イカダ川河口の浜辺にできた村 [文化] フサ族の娘、アシル。フサ族の祖先神レースとレーアの孫エパカシの曾孫ホロケウの妹。いち早く文字を学習し、進取の気質に富み、利発である一方、信心深く、迷信深い一面もある。各部族の祖先神を中心に信仰するシネト教レース派の取りまとめをしている。 兄ホロケウに溺愛され、東征1年晩秋に作られたイカダ川河口域の新村アト・アシル(新しい場所)は、ホロケウが愛する妹を思って命名したとされる。 |
アシルコタン | 新しい村 | 21-946 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/19(木) 20:01:47.30 [フサ語] [ホロケウ] アシル 新しい + コタン 村 [文化] アト・アシルの没名その1。諸部族合同の村なのにどちらもフサ語の単語だけであるため。 |
アス | 石 | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [タカラ語] [タタラ] [同義語]シテア(シィ語)、スマ(フサ語)、ケファ(グモソ語) メルドルキアス 緑色した石 メルドキアス 緑色した石 テウシールミアス 黒色の石 メリアルキアス 草色の石 |
アスキィ | 人々 | 4-159 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 08:03:18 [モナ語] [ギコ] [単数形] アスク 人 アト・アスキィ 人々の場 アスキィ・ハーニヤ(6-10) 未来に伝わる神が人々に与えた知恵を記した文献 |
アスキィ・ハーニヤ | アスキィ・ハーニヤ、「雷光の人々」(8-392)、「人々について ――(著者):雷光」(8-394) | 6-10 2010/01/07(木) 00:16:10 [モナ語]人々、[モララー語]雷光 [文化] 未来世界に伝わる、神が人々に与えた知恵を記した文献。これには神が居たこと、そして神が行ったこと全てが書かれている(6-10)。 アト・アスキィがその周辺一帯の地域における製鉄の発祥地であるということが記されている(8-391)。 ハーニヤ、またはハーニャと呼ばれる雷光神にあやかった名をもつ人物が、人々の業績や神話、技術をひとつひとつ記録してある史書(8-400) 雷光神ハーニヤと著者の名前が一致しているため、混同や誤訳が多いとされる。 ジャス・ハーニヤが聞き知った技術をまとめたもの(20-56)、後に雷光神ハーニャとなったギコ・ハーニヤ本人が諸々の技術と知識をまとめたものが存在(22-739)。どちらも表題が「人々について:雷光氏族所有」であるため、後世においては混同されている。 |
アスク | 人 | 17-32 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:58:50.52 [モナ語] [シオン] [複数形] アスキィ 人々 [同義語] エリ(グモソ語)、ト(エヌミミ語) |
アダバケダブラー | 例のあの人 | 4-91 2009/10/31(土) 01:14:45 [マルミミ] |
アチュ | おいしい | 21-632 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:51:48.31 [人工言語アルカ] [レイン] {rat (古アルカ)良い →} at(制アルカ,年代不詳)良い + {xa(古アルカ) 味 →} xoi(制アルカ,2002) 味 →atx(制アルカ,2003) おいしい pof atx おいしいパン |
アットゥシ | 織物 | 11-351 ◆Civ.a/bGUo 2010/05/13(木) 02:10:35 [フサ語] [アシル] 由来:アイヌ語のアットゥシ。オヒョウなどの樹皮で作られた織物 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%A5%E3%82%B7 |
アッニ | オヒョウ(ニレ科ニレ族の落葉高木) | 11-349 ◆Civ.a/bGUo 2010/05/13(木) 02:06:05 [フサ語]? 補足:オヒョウはニレ科ニレ属の落葉高木。日本列島〜北東アジアの山地に分布する。北海道に多い。オヒョウの名称はアイヌ語由来である。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%92%E3%83%A7%E3%82%A6_(%E6%A4%8D%E7%89%A9) |
アト | 場、場所、住処(29-693) | 4-159 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 08:03:18 [モナ語] [ギコ] アト・アスキィ 人々の場 |
アト・アシル | 新村アト・アシル、新しい場所 | 21-955 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/19(木) 20:06:18.28 [ホロケウ] アト(モナ語)場所 + アシル(フサ語)新しい [文化] 東征1年晩秋にイカダ川河口の海岸部に作られたアト・アスキィ文明圏の新村。 フサ族の祖先神レースの子孫であるホロケウの家系を象徴としての世襲里長とし、選挙で選ばれた議員による合議によって運営される。 産業は農業と漁業を行う予定。海岸部は背骨山脈も低く、モーラの地から比較的容易に侵入可能であるため防衛が重視される。 東征2年春、難破した太陽の島からの探検隊が漂着。 ・命名の経緯 ホロケウはアシルコタン((フサ語)新しい村)、ニダーはニダポ((ニダ語)ニダ浦)を提案したが、どちらも単一の部族語を使っているため諸部族合同の村であるため却下。ミヅハメが剣術の普及した村という意味でアト・カタ(剣の場所)を提案したが、日本語的に縁起が悪いので却下。結局はホロケウの鶴の一声でアト・アシル(新しい場所)に決定した。 |
アト・アスキー | 村 | 14-122 ◆NwybDgjDdc 2010/10/23(土) 22:01:02.16 [モナ語]? アト・アスキィ(場所・人々 人々の場)の揺れ表記。 アト・アスキィは筏川東岸、大キ森のすぐ南の多部族流民集落をさす [同義語]アト・アスキィ(モナ語)、コタン(フサ語)、ッピリ(ッパ語) [類義語]ル(モララー語)里 |
アト・アスキィ | 1.人々の場、アト・アスキィ 2.村 | 4-159 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 08:03:18 [モナ語] [ギコ] アトは場所、アスキィは人々。民族名を出すと多民族集団であるため望ましくなく、神の恩寵を願った名前にしようにも文化に詳しくないため、無難なネーミングとしてギコ・ハーニヤが命名した。 [揺れ表記] アト・アスキー [類義語]エスト・ザキファム(モララー語) 東方の蛮族 [略称]アア、アー [文化] 筏川西岸、大キ森の南、東平原にある集落ないし村。 東征0年春に、小サ森南、西平原に一時的に構えた集落から筏川を超えて移住してきた。 モララー族の圧力によりモララー族の地から背骨山脈を越えてやってきた流民集団とギコやペル、クロなどの異世界の住民が住んでいる。はるか東の地より来たヒキィ等もいて、多種多様な種族が居住している。 ギコやペルなどの異世界の住民の知識や、ショボン、タタラなど発想力に優れた人材が集まり、技術進歩速度が早い。 東征1年春、モララー族の遠征で攻撃を受けるが撃退。それにより、アト・アスキィの勇名に引かれて多くの流浪の小部族が流入した。 アト・アスキィのモララー族側の呼称、東方の蛮族(エスト・ザキファム)は東征1年春のイカダ川の戦い以降に見受けられる。 |
アト・カタ | 剣の場所。アト・アシルの没名その3 | 21-954 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/19(木) 20:05:46.92 [ミヅハメ] アト(モナ語)場所 + カタ(エヌミミ語)剣 [文化] アト・アシルの没名その3。剣術の普及した村になるようにという意味だが、メタな語呂を考慮すると跡形もなくなりそうで縁起が悪いので没。 |
アトイモ | 昔からとれるイモ、芋。里芋か山芋と思われる。 | 28-91 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:26:50.77 [サナー] アト(モナ語) 場所 + イモ(日本語) [同義語]アーイモ、アアイモ [文化] 昔からとれるイモの没名その一。アト・アスキィの芋という意味。特定の部族語が入るため没に。 |
アトゥ | ここ | 21-636 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:56:55.73 [人工言語アルカ] [レイン] [同義語]アレ(モララー語) atu(古アルカ)近い → atu(新生アルカ,2008)ここ |
アナタ | あなた。二人称単数代名詞 | 19-48 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:17:41.27 [日本語] [しぃ] [ディ] [類義語]ルデ(モナ語)女性用の「あなた」、オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前、テュ(人工言語アルカ)女性用の「あなた」 [文化] 愛する相手をさす。東征一年春、ペルから流入。 |
アナトリア | 日出る処 | 26-486 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/30(金) 20:27:23.18 [エヌミミ語] [ヤタ] [文化] エヌミミ族の旧村落 |
アニュ | 〜だ。〜である。断定 | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] gumoso 3-166 2006/12/07(木) 23:24:18 Onj mi-jo po saitama a'ny. 新時代の到来だ。 a'nyはa niomosso(〜はそれである)に由来。 フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! |
アニヨ | 否、いいえ、No | 24-909 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/08/11(木) 22:50:15.05 [ニダ語] [オモニ] aniyo (韓国語) いいえ [同義語]テー(人工言語アルカ) [対義語]ネ(ニダ語) |
アペ | 火 | 20-218 2011/05/03(火) 01:09:31.60 [フサ語] [エパカシ] アペ(アイヌ語) 火 [同義語]ヤオ(モナ語)、フルウェ(シィ語)、フィーレ(フーン語)、ヒ(日本語)、ホノオ(日本語) |
アペカムイ | 火の神 | 20-218 2011/05/03(火) 01:09:31.60 [フサ語] [エパカシ] アペ 火 + カムイ 神 [類義語]モララエル(モララー語) 火と武の神 |
アペカムイトゥリヒ | 1.火の神の垢。炉の中の灰、または旧フサ族の地を襲った火砕流。 2.上記をモデルにした火の悪魔(29-697) | 20-218 2011/05/03(火) 01:09:31.60 [フサ語] [エパカシ] アペ 火 + カムイ 神 + トゥリヒ 垢 [文化] 通常は「炉の中の灰」を意味する。 エパカシの祖父、レースが15歳の時、旧フサ族の地を襲った火砕流の意味もある。 その火砕流の結果、フサ族の主だった者は全滅し、レースが族長となり、一族を率いて流浪の旅に出たという。 |
アボン | 殺す、消す、滅ぼす | 19-515 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2-698 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2006/02/25(土) 23:54:41 sa cechomi tail kutkiz-bar-an maman abon-bar-an nopona nde nek-eath. 獣に母は足を傷つけられ、妻と子供たちは殺された。 フエ アボナルセ グモソ!! 我らはお前を滅ぼさん!! |
アマ | 1, 1, 一 | 17-953 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:56:28.83 [タカラ語] [カグツチ] [同義語] フィー(フーン語)、ッタ(ッパ語) |
アマツ | 一つ | 17-953 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:56:28.83 [タカラ語] [カグツチ] アマ 一 + ツ 〜つ(数助詞) |
アマティオ | 一匹 | 22-233 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:15:47.63 [タカラ語] [ハヤニス] アマティオルスイク 一匹の山羊 |
アマト | 一人 | 25-678 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 20:59:41.86 [エヌミミ語] [ヤタ] アマ 一 + ト 人(助数詞) |
アマナギ | 一族 | 22-256 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:40:16.12 [エヌミミ語] [ヤタ] [タカラ語]でも同様に用いられるはず。 アマ(タカラ語) 一 + ナギ(タカラ語) 族 [同義語] エルン(人工言語アルカ) |
アマルツ | 一本 | 17-964 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:05:59.01 [タカラ語]? [ミヅハメ] アマ 一 + ルツ 本(助数詞) |
アム | 〜します。丁寧接尾辞 | 21-440 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:40:21.85 [モナ語] [シオン] an-(新生アルカ,2009)文末純詞、感動詞、挨拶語などに用いる丁寧接頭辞 → -am (モナモーラ語)丁寧語接尾辞 シャムリ プレゼントする シャムラミ プレゼントします。 |
アラム | 青銅 | 7-353 ◆LiWish2aKA 2010/03/06(土) 17:27:53 [モララー語] [ウララード] [同義語] ヒロカネ(タカラ語) |
アリガトウ | ありがとう | 29-204 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2012/03/09(金) 19:14:59.80 [日本語] [ペル] |
アル | 〜た。〜だった。過去形。過去接尾辞 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [モモ] -(a)t(新生アルカ, 2008年) 過去形の動詞語尾 → -al(モナモーラ語) [揺れ表記]アー トゥター 面白かった。 [文法] 動詞の後に付き、過去形を作る。 連体形の-eなどが付き、「tashale yoshl タシャレ・ヨシュル 望んだ結末」のようにならなければ、lを読まず、単にアーで伸ばすことが多い。 例:オム見る、オマー 見た。 だが、モナ族もモララー族も大所帯なので個人差が大きく、omalオマル(見た)で発音しても間違いではない。 |
アル(2) | 1. 終点格格詞、〜に、〜へ 2. 〜に祈る、〜に祈願する(al ferdenなどの慣用句限定で) | 20-169 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2011/05/02(月) 09:51:26.60 [人工言語アルカ] [シオン] ker(古アルカ)〜に、〜へ、→ al(制アルカ, 2002) 終点格、〜に、〜へ 2008年の新生アルカ以降、子音から始まる語の場合、a ferdenのようにaになるはずだが、al ferden, al karteなどの祈祷の慣用句ではalの形が維持されている。転じて、「〜に祈る、祈願する」のような意味として認識されるようになった。 アル・フェルデン 意訳:恋する者へ幸あれ、直訳:フェルデンへ ■与格一覧 ア(モナ語) オル(シィ語) アル(人工言語アルカ) サ(グモソ語) |
アル・フェルデン | 意訳:恋する者へ幸あれ、直訳:フェルデンへ | 20-169 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2011/05/02(月) 09:51:26.60 [人工言語アルカ] [シオン] アル(制アルカ) 〜へ + フェルデン (神名) 現代の文法に従えば、a ferdenだが、祈祷慣用句は制アルカ時代を引きずってal ferdenなど、"al"の形を維持している。 [文化] 地神族の女神フェルデンに祈願する言葉。愛を貫き悲劇に至った彼女は、恋愛成就の神として祀られている。 al ferdenは直訳すると「フェルデンへ」、意訳すると「恋する者へ幸あれ」。 恋愛成就を祈願したり、恋人たちを応援する時にも使われる一方、リア充共をからかったり、揶揄したりするときにも使われる。 |
アルセ | 意思未来、推量未来 思ったことが未来まで継続する | 19-515 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-529 04/08/29 00:01 kendmo nei mimi kibonnumilalse? にも関わらず今後も継続して探すのか -(a)lse フエ アボナルセ グモソ!! 我らはお前を滅ぼさん!! |
アルテ | 技術 | 4-193 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 23:41:55 [ギコ] 語族不明、シィ語か? [類語] エルテ (モララー語) 術理、技 |
アルファ | 呪符、護符 | 21-440 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:40:21.85 [人工言語アルカ] [シオン] art(古アルカ) 魔法 + fu(古アルカ) 符 → arfa(古アルカ) 呪符、絵馬 [文化] 本来の意味は、「魔導師が使う魔力の込められた符や、それに類するもの」。history世界では、シオンが作ったアルティス教神話の神々の加護を求める文言が書かれた小型粘土板のお守り。 |
アレ | ここ | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モララー語] [モランバーグ] atu(古アルカ) 近い → atu(新生アルカ, 2008年) ここ →ale (モナモーラ語) [同義語]アトゥ(人工言語アルカ) |
アン | 1.過去接尾辞 2.過去繋辞、〜だった、〜でした。 | 19-502 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:19:41.39 [グモソ語] [ナナッシ] 繋辞用法 gumoso 1-101 04/02/03 12:01 Fue An wau!「おまえは犬野郎だった!」 現代形はa 過去接尾辞 gumoso 1-155 04/03/04 14:26 niomosso mi do puccunan pe. そこでまた私はぶち切れた。 子音で終わる単語につく。母音で終わる動詞の場合-nになる。 [類義語]ス(タカラ語) カンクバラン ペ 私は治された。 |
アン(2) | 〜した。過去時制接尾辞 | 28-591 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:06.32 [シィ語] [やる夫] -(e)t (中ルティア語) 過去時制接尾辞 → -(a)n(シィマシュ語) ウェー、イシュペル、ジオノーリェ クロエル おぉ、我らが神よ、偉大なりし鉄神よ [文法] 母音で終わる語につく時はアが飛んでンになる。 |
アンクフォア | ごきげんよう(挨拶) | 20-171 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:59:18.40 [モナ語] [シオン] soonoyun(ごきげんよう)=so する no 疑問 yun 比況より ak(制アルカ, 2003)どのように、どうやって、どのくらい → an(モナモーラ語) so(古アルカ)する → ku(モナモーラ語) or(新生アルカ,2008年11月) 〜している → uf(モナモーラ語) no, noo, noon(古アルカ)〜か? → mia(制アルカ, 2005年末) → hoa (モナモーラ語) an どのように + ku-uf している + hoa か? → ankufoa(モナモーラ語) ごきげんよう [文化] 朝、昼、夜いつでも使える汎用挨拶語 |
アンチオ | 〜にて、〜の中で、処格後置詞 | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 3-280 2007/01/03(水) 22:58:11 a onis ciomu po 〜がある場所の。 現地音はアンツィオ [同義語]ブヌースィ(シィ語) [類義語]イテ(グモソ語) 〜にて |
ィーヨゥ | 1.第二代大地の王ィーヨゥ 2.天才 | 16-84 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:44:00.92 [ッパ語] [ドクオ] i-Yo- 第二代大地の王ィーヨゥが才気あふれていたことから、彼の本名を天才の意味で使うようになった。 [文化] 父:ドクオ 母:ッピチ 妻:ュチテン(花雀) 娘:ッパクォ |
ィク | 名、名前 | 20-840 ◆Kanri/7xj6 2011/05/08(日) 11:44:15.75 [モララー語] [カンリ] eeste(古アルカ)名前 → est(制アルカ, 2002) → ikl (モナモーラ語) → ィク(モララー語) ダハムィク 権威ある名 |
イータ | 山 | 1-123 ◆LiWish2aKA 2009/08/11(火) 01:45:45 [シィ語] [ディ] |
イーム | 〜が、主格格助詞 | 28-571 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] (a)r (古シージア語)主格語尾、〜が → (i)m (シィマシュ語) [語法] 母音で終わる語につく場合、iが抜けてmになる。 イシュ 私 イシーム 私が シテア 石 シテアーム 石が ■主格一覧 ク(モナ語) イーム(シィ語) ガ(日本語) |
イェシェグ | 〜のような | 28-584 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:22:25.98 [シィ語] [やる夫] イェシュ 〜のように + グ 〜の [同義語]ジャフ(グモソ語) ローヴィ イェシェグ ウィーム キル トゥシュ 星のような手は大きく |
イェシュ | 〜のように、様態格格助詞 | 28-576 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:18.63 [シィ語] [やる夫] yunk(古アルカ) 鳥籠姫 → yun(前期制アルカ) まるで〜のように → yeshi(シィマシュ語) 〜のように ダルーシ レナーリェ フィシュナ イェシュ 闇に浮かぶ満月のように 派生語→イェシェグ 〜のような ■様態格一覧 デム(モナ語) イェシュ(シィ語) ジャフ(グモソ語) |
イェスル | 東 | 27-388 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:39:20.13 [シィ語] [やる夫] hyu(フィーリア語)高 + (ketta(古アルカ)行く →) ke(フィーリア語)行く → 'yuk(上代シージア語)登る、起きる + al(フィーリア語)もの → 'yukl(上代シージア語) 東 → 'yesl(シィマシュ語) 東 [同義語] エスト(モナ語)、イェスル(シィ語)、エーアスト(フーン語)、チュプカ(フサ語)、トン(ニダ語)、ホツマ(エヌミミ語) |
イェルフィーン | 平民階級 | 12-92 ◆Civ.a/bGUo 2010/05/22(土) 23:15:40 [モララー語] |
イエ | 家 | 20-650 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/06(金) 16:31:17.64 [日本語] [モランバーグ] [文化] ギコ経由でハーニヤ家に流入。ジャスが用いたのをモランバーグが聞いたのだろう。 |
イキテイク | 生きていく | 19-27 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:05:54.54 [日本語] [ギコ] ペルト イッショニ イキテイク ペルと一緒に生きていく |
イク | なぜ、何故、何ゆえ、どうして、何で。理由・原因の疑問 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モララー語] [モランバーグ] es(制アルカ, 2002年)何故、何ゆえ、どうして、何で → ik(モナモーラ語) |
イクシ | 偉大な薬草 | 26-544 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/10/01(土) 21:57:39.29 [モナ語] [マルミミ] 効果の高い薬草につく接頭辞。 [同義語] ザダムアグハシュ 偉大な薬草 イクシシャタフ 戦士の薬草 |
イクシシャタフ | 戦士の薬草 | 26-542 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/10/01(土) 21:56:15.11 [モナ語] [ネーノ] イクシ 偉大な薬草 + シャタフ 戦士 [文化] モラリエル北の旧モナーの里に生息する薬草。 擦り込めば血が止まり、噛めば眠気が飛び、意識が冴え渡る。 タバコと同一の植物。 |
イクレキア | よろしく頼みます、よろしくお願いします | 20-171 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:59:18.40 [モナ語] [シオン] estol=eeste lo「名前を知る」より eeste(古アルカ)名前 → est(制アルカ, 2002) → ikl(モナモーラ語) yu(古アルカ)受ける + al(古アルカ) もの、何 → yul(新生アルカ,2008年) 対格の格詞 → det(モナモーラ語) 〜を se(制アルカ, 2003)知る → ser(新生アルカ, 2008) → kif ikl 名前 + det を + kif-at 知ってください → ikldekifat → iklekia [文化] はじめて出会った時の「よろしくお願いします」だけでなく、何かをしてもらう際の「よろしくお願いします」にも使える。 |
イシ | 1.医師 2.後世ペルシィ・フッサアルを神格化した医学の祖、医療の神の名前(14-879) | 4-26 2009/10/30(金) 01:36:58 日本語の医師より [同義語] ペル |
イシュ | 私 一人称単数代名詞 | 28-571 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] an(古アルカ)俺、私 →ish(シィマシュ語) [屈折]イシーム 私が、イシーグ 私を、イショール 私に [複数形]イシュプ ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
イシュペル | 我らが神、私たちの神 | 28-591 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:06.32 [シィ語] [やる夫] ish p el → ishpel イシュ 私 ブ 複数 + エル 神 ウェー、イシュペル、ジオノーリェ クロエル おぉ、我らが神よ、偉大なりし鉄神よ |
イジン | 異人 | 15-683 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:21:34.30 [ッパ語] [ドクオ] 日本語の「異人」から借用 |
イス | 連体形化接尾辞 | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] gumoso 1-175 04/03/10 02:20 sou ibis eli 嘘を言う人 -(i)sは連体形。動詞の後につける。 [同義語]リェ(シィ語) フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! |
イスク | 読む | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [人工言語アルカ] [シオン] ixu (古アルカ)読む → ixt(制アルカ, 2003年)読む ─n対語処理→ axt(制アルカ, 2003年) 書く ─メルテーブル処理→ isk(新生アルカ, 2008年) 読む [派生語]シヴィスク 音読、朗読 [対義語]アシュト 書く ジャス クエ、 イスク ホエ ジャス君、読んでください。 [文化] 元々文字のない文化圏で、該当する語彙がなかったため、シオンのアルファベット教室よりモナ語、モララー語、シィ語などに借用された。 |
イタグ | 言語、〜語 | 28-569 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [モナ語] [やる夫] arte(古アルカ)神 → ert(古アルカ)言語の悪魔 → ert(前期制アルカ)言葉 → eld(後期制アルカ) → itg(モナモーラ語) → itag [同義語]マシュ(しぃ語) モネタグ モナ語 |
イチケセン | 光の民 | 29-108 2012/02/23(木) 18:02:14.04 [語族不明] [文化] モーラの領域の北西の海岸部に住む、漁労民族。 |
イッショニ | 一緒に、共に | 19-27 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:05:54.54 [日本語] [ギコ] ペルト イッショニ イキテイク ペルと一緒に生きていく |
イッショニイテ | 一緒に居て | 19-22 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:03:15.37 [日本語] [ギコ] |
イッテキマス | いってきます | 16-438 2011/02/24(木) 18:58:58.14 [日本語] [シオン] [文化] 東征1年夏、ギコとシィ・ディの新婚家庭で流行し、その後、アト・アスキィに広まった。 [同義語] オマエモナー(モナ語) [対義語] イッテラッシャイ |
イッテヨシ | いってらっしゃい | 16-458 2011/02/24(木) 23:59:58.66 [モナ語] [モナー](造語者) [文化] 東征1年晩夏に流行したイッテラッシャイ(日本語)をモナーが誤用したもの。モナー族に定着。 [同義語] イッテラッシャイ(日本語) [対義語] オマエモナー |
イッテラッシャイ | いってらっしゃい | 16-438 2011/02/24(木) 18:58:58.14 [日本語] [シオン] [文化] 東征1年夏、ギコとシィ・ディの新婚家庭で流行し、その後、アト・アスキィに広まった。 [同義語] イッテヨシ(モナ語) [対義語] イッテキマス |
イテ | 居て、居てくれ | 19-22 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:03:15.37 [日本語] [ギコ] イッショニイテ 一緒にいて |
イテ(2) | 〜にて、〜の中で、〜で、処格および具格 | 19-514 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] gumoso 1- 446 04/05/17 22:48 ite macrina trikisci sa fue horechomi meskibonnumil pe 私は盛り上っている街の中であなたに贈り物を探すだろう。 [類義語]アンチオ(グモソ語)〜の中で ■随伴格一覧 スース(シィ語) イテ(グモソ語) |
イト | 魚 | 16-44 2011/02/20(日) 18:01:08.03 [モナモーラ語] [ギコ] eria(古アルカ) 水 + livro(古アルカ)命の → eli(古アルカ) 魚 ―Kakis式換文法03号→ ito(モナモーラ語) 魚 [同義語] チェプ(フサ語) |
イトヌィ | 魚醤油 | 16-897 2011/02/28(月) 00:36:58.79 [モナ=シィ混交語] [揺れ表記] イトヌイ |
イトヌイ | 魚醤油、魚の水 | 16-51 2011/02/20(日) 18:06:36.45 [モナ=シィ混合語] イト(モナモーラ語) 魚 + ヌイ(シィ語) 水 [揺れ表記] イトヌィ [同義語] ジョァイトヌイ 塩魚の水 |
イド | 夢 | 27-936 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:36:44.43 [エヌミミ語] [レムリア] バイド 悪夢 レムイド 霊夢 |
イナシラ | 口減らし | 28-189 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/15(木) 21:26:08.51 [シィ語] [チィ] [同義語]リモデン(モナ語)口分け [類義語]サリアガ(モナ語)里分け [文化] 食料が足りなくなった時に、若いのを他所の里や他所の氏族に出すこと |
イノス | 猪 | 19-868 ◆Jabo.UGEOQ 2011/04/29(金) 18:18:12.46 [アヒャ語] 日本語 猪 |
イヒ | 6 | 16-95 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:50:00.65 [ッパ語] [海賊他] |
イモ | 芋、いも、イモ | 28-85 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:24:58.53 [日本語] [シオン] クロイモ ジャガイモ、クロから授けられた芋の意味 |
イル | もの、物 | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] al(古アルカ) 物 → il(シィマシュ語) ヌリリーグ ウィタナーリェ ツィオヴィ あらゆるものをなぎ倒す流星 派生語→ヌリル(全てのもの) |
イロアト | 神 | 28-573 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:15:28.96 [シィ語] [やる夫] al(古アルカ)繰り返し + ie(古アルカ)片方 → alie(フィーリア語)左右非対称 → alies(古シージア語) エルト神族とサール神族の総称→ iloat(シィマシュ語)神 [屈折]イロアティム 神は、イロアティーグ 神を、イロアトル 神に [同義語]エル(モララー語)、カミ(エヌミミ語)、カムイ(フサ語)、ミロク(人工言語アルカ)、セリ(グモソ語) [類義語]サルト(人工言語アルカ)神々 ジオ・イロアト 偉大な神 ジオラ・イロアト 偉大な神 ジオグ・イロアト 偉大の神 |
ウージャ | 森 | 29-117 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2012/02/24(金) 19:33:36.60 [モナ語] [シオン] [揺れ]ウィジャ(モナ語) |
ウーレ | 我らの、我らが、一人称複数属格代名詞 | 14-776 ◆Civ.a/bGUo 2010/12/30(木) 09:01:36.25 [モララー語] 古英語 二人称複数所有代名詞u:reか? [類義語]グモソ(グモソ語)私たち |
ウィ | 手 | 28-584 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:22:25.98 [シィ語] [やる夫] wa(古アルカ) 手 → wi(シィマシュ語) ローヴィ イェシェグ ウィーム キル トゥシュ 星のような手は大きく |
ウィート | 西 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] ウィート・ヘイフル 西平原 ウィート・ウィジャ 西の森 [対義語] エスト (モナ語) 東 [同義語] ニェーシ(アヒャ語) |
ウィート・ヘイフル | 西平原 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] [文化] 筏川の西側、帽子山脈と小サ森の南、背骨山脈の東の平原。のちのアト・アスキィの住民となる流民集団が背骨山脈を越えて来たばかりの時、ここに集落を作った。 |
ウィジャ | 森 | 4-151 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:53:39 [モナ語] [モナー] [揺れ]ウージャ(モナ語) エスト・ウィジャ 東の森 ウィート・ウィジャ 西の森 ヒープ・ウィジャ 小さな森、小サ森 ラーフ・ウィジャ 大きな森、大キ森 バルツ・ウィジャ 黒ヶ森 |
ウィタン | 倒す | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] wa(古アルカ) 手 → wast(中期制アルカ) 振る → waset(フィルヴェーユ語) 打ち勝つ、振り払う → witan(シィマシュ語) ヌリリーグ ウィタナーリェ ツィオヴィ あらゆるものをなぎ倒す流星 |
ウィダ | 大樹。大木も含むかは不明 | 6-65 2010/01/21(木) 17:24:40 [ニダー] ウィジャ(森)との類似からして[モナ語]か? 類語: ウル(タカラ語)木 |
ウェー | おぉ、おお、おう、感嘆詞 | 28-591 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:06.32 [シィ語] [やる夫] ou(古アルカ) おぉ、おお、オノマトペ → ue(シィマシュ語) ウェー、イシュペル、ジオノーリェ クロエル おぉ、我らが神よ、偉大なりし鉄神よ |
ウェイフト | 持ちあげる | 8-202 ◆LiWish2aKA 2010/03/18(木) 23:52:20 [モナ語]? [オルジ] 由来:[英語]wight via(ラテン語) 道 → way(英語) → weigh(英語) 動く、運ぶ、目方を量る |
ウェイム | 〜のが、〜の方が | 4-153 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:55:30 [ギコ] 語族不明、モナ語系か? コイクル ウェイム ラーフィ? こっち側のが大きい? |
ウキー | 猿 | 11-155 2010/04/30(金) 21:29:43 [モナ語] [モモ](造語者) [同義語] モングキ(ニダー語) |
ウクリペ | ヤツメウナギ | 25-802 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/09/16(金) 17:32:00.86 [フサ語] [ユカル] ウクリペ(アイヌ語) ヤツメウナギ、食う気になれぬ魚 [文化] 無顎類頭甲綱ヤツメウナギ目に属する動物。脊椎動物が顎を獲得する以前に分化した原始的な生物で、魚類でもウナギでもない生物。食材として用いられるほか、ビタミンAを大量に含むため、夜盲症の薬としても用いられる。 |
ウッダ | 島 | 15-515 2011/02/12(土) 12:10:40.05 [ッパ語] [ドクオ] 属格形 ウッダン |
ウッダン | 島の | 15-703 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:32:05.13 [ッパ語] [ドクオ] ウッダ 島 + ン 〜の |
ウッダンペーパー | 島の紙 | 15-703 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:32:05.13 [ッパ語] [ドクオ] ウッダン 島の + ペーパー 紙 [文化] 太陽の国の大地の院ドクオがギコに製紙技術と製鉄技術を交換するよう幽体離脱中に約束したが、東征1年春の段階では製紙技術は未完成。 |
ウッデュド | 島竜(人名) | 17-260 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:52:20.94 [ッパ語] ウッダ 島 + ブド 竜 [文化]ケロブド三世に使えるその他海賊。中肉中背。 |
ウッドゥーコ | 大地の王、太陽の国の王、大いなる大地(15-757) | 15-683 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:21:34.30 [ッパ語] [ドクオ] ウッダ 島 + ドゥーコ 大地。ッパ族の発展に貢献した鬱田毒男の人名より。 [揺れ表記] ウドゥーコ |
ウドゥーコ | 大地の王。ッパ族の島の領主。偉大なる大地(18-798) | 15-515 2011/02/12(土) 12:10:40.05 [ッパ語] [ドクオ] ウッダ 島、ドゥーコ 大地から。ッパ族の発展に尽くした鬱田毒男(ウツダ・ドクオ)から造語。もともと領主のことをマンドクセ(大神官)と呼んでいた。 [揺れ表記] ウッドゥーコ [類語] マンドクセ 大神官 |
ウドゥコン | 無茶振り | 17-259 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:51:49.60 [ッパ語] ウッドゥーコ 大地の王 + ン 〜の |
ウニェーヴィル | 火吹き大亀 | 19-855 ◆Jabo.UGEOQ 2011/04/29(金) 17:56:55.02 [アヒャ語] [文化] 過去に牙の民の元を訪れた天の御使いの乗り物。恐らく戦車の類だろう。 |
ウパシ | 1.雪 2.レンジの馬ウパシ | 21-559 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/16(月) 18:42:19.44 [フサ語] [レンジ] upas(アイヌ語) 雪 [文化] レンジの馬の名称。白いためフサ語で雪を意味するウパシと名付けられた。大人しくて力持ち。 |
ウメ | 梅、うめ、ウメ | 28-819 ◆NwybDgjDdc 2012/01/15(日) 23:44:45.69 [日本語] [ペル] 梅 mai → mme → mume → ume |
ウリール | 武勇 | 5-334 ◆LiWish2aKA 2010/01/04(月) 17:33:26 [モララー語] [ウララード] |
ウル | 木 | 10-152 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 19:50:32 [シャモン] [語族不明] ツェペルウルカーキ 漆の木の樹液 類語: ウィダ[モナ語]? 大樹 |
ウルカーキ | 木の樹液 | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] ウル 木 + カーキ 樹液 |
ウルス | 許す | 19-504 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:20:53.79 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-140 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2007/01/24(水) 14:08:03 se-kimcon uls chom sil-an nam ya on-is elieath. 名もない人たちはお金持ちを許してあげることにしました。 日本語の「許す」からと思われる。 |
エ | 〜の、属格、所有格の前置詞または接続詞 | 20-153 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:46:00.78 [人工言語アルカ] [シオン] keno(古アルカ)〜の。日本語と同じくAのBは「A keno B」 → e(メル・アルカ, 2000) 〜の AのBは「B e A」 [類義語]グ(シィ語)、キ(エヌミミ語またはタカラ語)、ル(タカラ語)、ポ(グモソ語)、リ(フーン語)、ン(ッパ語) ルシーラ・エ・シロ 竜の司 |
エーアスト | 東 | 27-388 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:39:20.13 [フーン語] [やる夫] east[{:ast]エーアスト的な音(古英語) 東 [同義語] エスト(モナ語)、イェスル(シィ語)、チュプカ(フサ語)、トン(ニダ語)、ホツマ(エヌミミ語) |
エイ | 服 | 16-525 2011/02/25(金) 21:45:39.81 [ニダ語] [やらない夫] [同義語]ティチャ(シィ語) |
エイガシーラ | 服を脱ぐ。そういう名前の鶏 | 16-525 2011/02/25(金) 21:45:39.81 [ニダ語] [やらない夫] エイ 服 + ガシーラ 脱ぐ [文化] とある出土品で言及されている深夜2時50分に鳴いたからこのように名付けられた鶏。この時代に正確な時刻が分かるはずもなく、後世においてニダー起源論者が偽造品を遺跡に紛れ込ませた疑い濃厚。 |
エイミー | A耳族 | 19-729 2011/04/27(水) 19:55:30.57 [モララー語]? [ホロケウの父] エイミル (A耳の者が築きし里)からの類推 |
エイミル | 新興村エイミル、A耳の者が築きし里 | 4-55 2009/10/30(金) 01:58:57 [モララー語] 4-56 ◆LiWish2aKA 2009/10/30(金) 01:59:44 [モララー語] [ウララード] エイミー A耳族 + ル 里 [文化] モララー族の地の東端、背骨山脈の西にある村落。もともとはアト・アスキィの住民となった者たちの集落で、戦争で奪い取った所。環濠集落。里長はウララード。 |
エシャ | 蝋燭 | 11-79 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/28(水) 23:15:18 [タカラ語] [タタラ](造語者) [文化]ツェペルエシャ(漆蝋燭)以前に蝋燭が発明されていないため、元は何らかの別のものを示す語彙だったことが予想できる |
エスト | 東、東方 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] [対義語] ウィート (モナ語) 西 [同義語] イェスル(シィ語)、エーアスト(フーン語)、チュプカ(フサ語)、トン(ニダ語)、ホツマ(エヌミミ語) エスト・ヘイフル 東平原 エスト・ウィジャ 東の森 エスト・ザキファム 東方の蛮族 エスト・シャタッフ 東方の戦士 |
エスト・ザキファム | 東方の蛮族 | 20-869 ◆Kanri/7xj62011/05/08(日) 12:03:56.89 [モララー語] [カンリ] エスト 東 + ザキファム 蛮族 [文化] アト・アスキィのモララー族側の呼称。 |
エスト・シャタッフ | 東方の戦士 | 26-849 穴 ◆ANA./E00OA 2011/10/16(日) 21:06:23.15 [モララー語] [ウララード] エスト 東 シャタッフ 戦士 |
エスト・ヘイフル | 東平原 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] [文化] 筏川の東側、帽子山脈と大キ森の南の平原。アト・アスキィは東平原の北西、筏川沿いにある。 |
エット | 〜です。〜である。繋辞、コピュラ、be動詞 | 21-629 ◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:49:51.64 [人工言語アルカ] [レイン] et(制アルカ, 2003)繋辞、コピュラ [同義語]モナ(モナ語)、トゥシュ(シィ語)、ア(グモソ語) [発音] 次が子音の時、特にl音が来るときは「エッ」のようになりtは発音されない。non et lein はノネッレインに近い。 tu et to? これは何? |
エドラー | 顧問 | 15-477 2011/02/10(木) 21:34:07.76 [フーン語] |
エリ | 人、人間、者 | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] gumoso 1-173 04/03/07 03:55 bojaneli 芸人 bojan面白い+ eli 人 [同義語]アスク(モナ語)、ト(エヌミミ語) フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! |
エル | 神 | 20-837 ◆Kanri/7xj6 2011/05/08(日) 11:42:08.74 [モララー語] ['e:l](ヘブライ語) 神 [複数形]エルエ [同義語]イロアト(シィ語)、カミ(エヌミミ語)、カムイ(フサ語)、ミロク(人工言語アルカ)、セリ(グモソ語) [類義語]サルト(人工言語アルカ)神々 エル・カルシュ 神の守人 [文化] モナ・モララー語族及びシィ語における神を示す言葉。武と火の神モララエル、癒しと風の神しぃエル、豊穣と地の神モナエルなど、各部族の土着神が存在する。 一般名詞クロ(鉄)の使用頻度が増えるに従い、鉄神クロをクロエルと呼び区別する用法も生まれた。 |
エル・カルシュ | 神の守人 | 20-837 ◆Kanri/7xj6 2011/05/08(日) 11:42:08.74 [モララー語] エル 神 + カルシュ 守人 [文化] 東征1年、カンリによって作られた称号。初代はアルツァモラ。武と火の神モララエルの代理人として、モララー族領各地の治安維持と神への供物(税)の徴収と再分配を行う。 東征1年謝肉祭の改革以後は、王によって任命される祭司・警察・内政・徴税を司る大神官兼宰相。予算面での発言力が強い。軍事・外交を司る偉大な戦士の権力を抑制する。 |
エルエ | 27-136 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/11/02(水) 01:44:39.44 [モナ語] [ショボーン] [単数系] エル [類義語] サルト(人工言語アルカ) [文化] モナ・モララー語族および、シィ語において神々を表す | |
エルガ | 狩人 | 5-211 ◆LiWish2aKA 2009/12/29(火) 12:00:10 [モララー語] [ウララード] [同義語] マタンキクル(フサ語) |
エルテ | 術理、技(8-172) | 3-24 ◆LiWish2aKA 2009/10/11(日) 00:30:20 [モララー語] [ウララード] [類語] アルテ (シィ語) 技術 |
エルト | 天神族、エルトの一族 | 20-151 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:44:37.16 [人工言語アルカ] [シオン] elt(古アルカ) 男神エルト、エルトの一族 → ert(制アルカ, 2005) エルトの一族、白幻神 [対立概念]サール 地神族 |
エルトフィア | 天界、エルト界 | 20-161 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:50:48.86 [人工言語アルカ] [シオン] エルト 天神族 + フィア 世界 |
エルフィ | 銀 | 20-173 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 10:00:47.28 [人工言語アルカ] [シオン] eria(古アルカ)水 frei(制アルカ, 2005年末)剣 → erfi(新生アルカ, 2008) 銀 [文化] カルディア、またはレカイと呼ばれる世界においては、架空のエネルギーである赫晄(vir, 魔力的なもの)の伝導性が高いことで知られる。そのため魔法使いの杖はたいてい銀製。 historyスレ設定の魔杖ヴァルデも銀製のはずなのだが、硬度・重量・融点・比熱などがおかしいため、恒星間文明が作った超合金、ミスリル的な架空金属という説もある。本当に銀だとすれば棒本体限定で強化魔法が働いているのかもしれない。 |
エルン | 一族 | 20-151 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:44:37.16 [人工言語アルカ] [シオン] {eria(古アルカ) 水 + ri(古アルカ) 生命の息吹 →} eri(古アルカ) 血 + {lantis(古アルカ) 霊人、レカイ世界の選民→}lan 人 → ern(制アルカ, 2002) 親戚、親類、親族、血縁関係者、血のつながった、血縁の、血族、一族 [同義語]アマナギ(エヌミミ語)? 一族 [類義語]ナギ(タカラ語) 族 |
エンク | 違う | 8-198 ◆LiWish2aKA 2010/03/18(木) 23:48:30 [モナ語]? [オルジ] 由来:[人工言語アルカ] 2008年ごろ:新生アルカ:enk(異なる、異なった、違う、違った) ← en[ソーン]〜でない + koko[古]同じ |
エンソウ | 演奏 | 23-7 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/03(金) 20:42:19.36 [日本語] [ギコ] [文化] 東征1年春に流出。アト・アスキィ諸言語に該当する概念がなかったため。 |
オーサ | 大族長 | 22-714 ◆Jabo.UGEOQ 2011/05/29(日) 22:54:44.19 [アヒャ語] [ニルス] をさ【長】(日本語)もともとはwosaと発音したが、18世紀中ごろにはosaと発音されるようになった。 ゆえに、最初に接触した日本人の異世界漂流者はそれ以降の時代の人物と推測可能。 [同義語]ナオ・モラリエ(モララー語) |
オース | 馬 | 20-840 ◆Kanri/7xj6 2011/05/08(日) 11:44:15.75 [モララー語] [カンリ] Horse[hO:rs] 馬 → [O:(r)s] 英語の方言?未来英語? [同義語]ヒヒィ(モナ語) |
オール | 〜していた、〜している、〜してある。完了相・継続相 | 28-571 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] il(フィルヴェーユ語) 完了相・影響相 → ol(シィマシュ語) [語法] 動作が終わった瞬間、状態の開始点以降のことを表す。 動詞の後ろにつく。母音で終わる語につく時はoが消える時がある。 ノーイ 愛する ノーイル 愛している ヴァシュドゥルト 照らす ヴァシュドゥルトール 照らしていた |
オウテ | 王手 | 25-147 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/08/26(金) 21:59:27.96 [日本語] [フーン] 王手(日本語) [類義語] チェックメイト(英語) [文化] 東征一年夏、ペルからフーンに流入した。将棋やチェスが普及した描写はないため、詰んだ状況を表す慣用句と推測される。 |
オオミミール | 牧畜村オオミミール | 4-55 2009/10/30(金) 01:58:57 [モララー語] ル 里 [文化] モララー族の地の西部にある牧畜を生業とする村落。モランバーグやモラシスの出身地。 |
オカエリナサイ | おかえりなさい | 16-438 2011/02/24(木) 18:58:58.14 [日本語] [シオン] [文化] 東征1年夏、ギコとシィ・ディの新婚家庭で流行し、その後、アト・アスキィに広まった。 [対義語] タダイマ |
オカム | 頭 | 17-32 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:58:50.52 [モナ語] [シオン] os(プロト制アルカ, 2002年) 考える? → osn(制アルカ) 頭 ―Kakis式換字法03号→ ukm (モナモーラ語) 頭 ―母音交替&二重子音につきa挿入→ okam [同義語]ルシュン(シィ語)、バル(グモソ語) |
オッサン | 弗山金次の別名ないし愛称 | 19-528 2011/04/26(火) 18:05:33.00 [日本語] [文化] 弗山金次の別名ないし愛称。ギコが彼をオッサンと呼ぶため、アト・アスキィの住民はそれが弗山の名前だと思っている。 |
オトル | 見る | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [ヤイェユカル] isil(古シージア語) → otol(シィマシュ語) オトル・キ 見てくれ、見よ |
オニーニ | オニギーの子、オニギリ族の子供 | 20-964 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/09(月) 09:53:18.89 [モナ語]? [ムゥ] |
オニーニー | オニギー族 | 20-960 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/09(月) 09:50:32.10 [モナー] [モナ語]? |
オニギリ | オニギリ | 25-657 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/09/13(火) 19:31:38.32 [語族不明] アト・アスキィ、アト・アシルで広まった言葉 [文化] オニギー族の名前にちなんだ炊いた米を握って作る料理。偶然にも日本語のオニギリと同音。 東征1年晩秋、アト・アシルに移住したオニギー族が、おそらく最初の米の収穫があった東征2年の秋以降に作られた語彙。 |
オプ | 5つ | 5-191 ◆LiWish2aKA :2009/12/28(月) 17:08:13 [ジャス] [フーン語] オルジとの会話で出るため [同義語] タト(ッパ語) |
オマエ | お前。二人称代名詞 | 19-19 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:01:39.01 [日本語] [ギコ] ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
オマエガホシイ | お前が欲しい | 19-19 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:01:39.01 [日本語] [ギコ] オマエ お前 + ガ 主格後置詞 + ホシイ 欲しい [文化] 東征1年春、フーンが、ペルを口説くためにギコから日本語の口説き文句を聞きだし流入。 |
オマエモナー | いってきます | 16-458 2011/02/24(木) 23:59:58.66 [モナ語] [ギコ](造語者) [文化] 東征1年晩夏に流行したイッテラッシャイをモナーが誤用し、イッテヨシといったので、ギコが思わず返した言葉。モナー族に定着。 [同義語] イッテキマス(日本語) [対義語] イッテヨシ |
オミクル | 此の世、この世 | 23-962 ◆K3L.8ZfPmE 2011/06/26(日) 20:17:54.77 [タカラ語] [タタラ] [対義語]オンクル あの世 |
オル | 〜に、〜へ、与格接尾辞 | 28-574 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:16:12.80 [シィ語] [やる夫] al(前期制アルカ) 終点格→ al(フィルヴェーユ語) 〜へ (i)l(古シージア語)〜へ、〜に向かって → (o)l(シィマシュ語) ネ・クロエロルグ スィシュン 鉄神への歌 ダロール 闇に ■与格一覧 ア(モナ語) オル(シィ語) アル(人工言語アルカ) サ(グモソ語) |
オロウシュ | 顔 | 28-579 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:50.42 [シィ語] [やる夫] sika(古アルカ) 平らな + (lo(古アルカ) 頭、考える→) lont(上代シージア語)頭 → ilion(上代シージア語)顔 → oloush(シィマシュ語) ショーニーザ シンフセーリェ オロウシーム 穏やかに微笑む顔は |
オン | 月 | 25-666 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 20:53:55.06 [エヌミミ語] [ヤタ] [同義語] ファロエ(シィ語)、ッパク(ッパ語)、キン(フサ語) |
オンガク | 音楽 | 23-19 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/03(金) 20:48:11.93 [日本語] [ギコ] [文化] 東征1年春に流出。アト・アスキィ諸言語に該当する概念がなかったため。 |
オンクル | あの世 | 11-262 ◆K3L.8ZfPmE 2010/05/03(月) 19:43:38 [ショウ] [エヌミミ語]? [対義語]オミクル 此の世 |
オヴィク | 討伐 | 6-67 2010/01/21(木) 17:26:03 [ニダー] [モナ語] |
カーキ | 樹液 | 10-152 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 19:50:32 [シャモン] [語族不明] ツェペルウルカーキ 漆の木の樹液 |
カイ | 4つ | 5-191 ◆LiWish2aKA :2009/12/28(月) 17:08:13 [ジャス] [フーン語] オルジとの会話で出るため [同義語] ョリ(ッパ語) カイファ リ ニック 四足の悪魔 |
カイダン | 階段 | 21-329 新米 2011/05/13(金) 02:18:52.05 [日本語] [シオン] 農耕で捨てた石を使って川沿いの坂に作成 |
カイファ | 四足 | 23-582 ◆NwybDgjDdc 2011/06/11(土) 20:24:02.60 [フーン語] [フーン] カイ 四 + ファ 足 |
カイファ リ ニック | 四足の悪魔 | 23-582 ◆NwybDgjDdc 2011/06/11(土) 20:24:02.60 [フーン語] [フーン] カイ 四 + ファ 足 + リ の + ニック 悪魔 [文化] オルジの犬、ファグのこと。過去のフーン族の森で、狂犬病が流行したことがあり、そのためフーン族の間では、犬や狼は嫌われている。 |
カウス | 村の、村 | 22-256 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:40:16.12 [エヌミミ語] [ヤタ] カウスルダ 村の者 カウスレンリ 村の長 カウスト 村人 |
カウスト | 村人 | 25-691 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 21:06:19.99 [エヌミミ語] [ヤタ] カウス 村 + ト 人 |
カウスルダ | 村の者 | 22-256 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:40:16.12 [エヌミミ語] [ヤタ] カウス 村の + ルダ 者 |
カウスレンリ | 村の長 | 25-688 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 21:04:46.54 [エヌミミ語] [ヤタ] カウス 村の + レンリ 長 |
カシャンデ | 狩り | 22-115 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/21(土) 08:54:35.06 [フーン語] [ペル] [揺れ表記]ガシャンデ [文化] フーン語の山歩きの言葉。 狩り →グランデ |
カゼ | 風邪 | 23-585 ◆NwybDgjDdc 2011/06/11(土) 20:24:02.60 [日本語] [フーン] [文化] 東征1年ごろ、ペルから流入。 |
カタ | 剣 | 17-962 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:05:59.01 [エヌミミ語] [ミヅハメ] 日本語の刀か? [同義語]ァパ(ッパ語) |
カダル | 刃 | 22-218 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:02:29.68 [タカラ語] [タタラ] エヌミミ語のカタ(剣)が由来か? |
カナン | 巫(ふ、かんなぎ) | 16-405 2011/02/23(水) 18:38:27.66 [アヒャ語] [アヒャイネン] 日本語の巫(かんなぎ)か。 |
カボチャ | カボチャ、かぼちゃ、南瓜 | 28-95 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:29:49.99 [日本語] [シオン] kampu インドのバラモン僧カンプー + chea 子孫 → kampuchea(クメール語)カンプーの子孫、カンボジア → Camboja(ポルトガル語) カンボジア → カボチャ(日本語) |
カマ | 窯 | 27-96 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/10/24(月) 23:33:25.74 [日本語] [ショボーン] [文化] 東征1年夏、アト・アスキィでギコから伝播。 |
カミ | 神 | 13-177 ◆K3L.8ZfPmE 2010/07/25(日) 07:39:42 [シャモン] [エヌミミ語]? ハーニャキカミ 雷光神 [同義語]エル(モララー語)、イロアト(シィ語)、カムイ(フサ語)神、ミロク(人工言語アルカ)、セリ(グモソ語) [類義語]サルト(人工言語アルカ)神々 |
カミルマ | 神様 | 27-948 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:45:07.84 [エヌミミ語] カミ(エヌミミ語) + ルマ(エヌミミ語) 敬称、〜様 |
カムイ | 神 | 20-218 2011/05/03(火) 01:09:31.60 [フサ語] [エパカシ] カムイ(アイヌ語) 神 [同義語]エル(モララー語)、イロアト(シィ語)、カミ(エヌミミ語)、ミロク(人工言語アルカ)、セリ(グモソ語) [類義語]サルト(人工言語アルカ)神々 |
カムイチェプ | 神の魚、鮭 | 24-725 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/07/28(木) 16:21:16.52 [フサ語] [エパカシ] カムイ(フサ語) 神 + チェプ(フサ語) 魚 |
カラクリ | 仕掛け | 15-231 ◆K3L.8ZfPmE [sage]:2011/02/05(土) 19:12:41.96 [エヌミミ語] [ショウ] 日本語の「唐操」由来か? |
カルシュ | 守人 | 20-837 ◆Kanri/7xj6 2011/05/08(日) 11:42:08.74 [モララー語] [同義語]カルス(モナ語) [類義語]守る:キルム(シィ語)、セナ(タカラ語) エル・カルシュ 神の守人 [文化] 神の守人(エルカルシュ)の部下たち。武と火の神モララエルの代理人である神の守人の手足となって、モララー族領各地の治安維持と神への供物(税)の徴収と再分配を行う |
カルス | 守人 | 9-193 2010/03/27(土) 16:27:01 [モナ語]? [ホロケウ] [同義語]カルシュ(モララー語) [類義語]守る:キルム(シィ語)、セナ(タカラ語) ラヌア・カルス 海の守り人 |
カルセラン | 守るもの、剣鉈カルセラン、護人剣(18-859) | 8-23 ◆LiWish2aKA 2010/03/06(土) 18:02:15 8-121 ◆LiWish2aKA 2010/03/16(火) 02:46:44 [クロ](命名) [モナ語]? モナモーラ語の解釈によると「kals 守 + e 連体形 + lan もの」 アルカの解釈では「kal 場所 + selan 人々」 [文化] 東征0年春にギコとクロが鍛えた剣鉈。超人たるクロが大槌を振るい鍛えたため、金属の結晶密度が高く、非常に高い強度と斬れ味を誇る。剣鉈だから戦闘以外にも藪払い、薪割り、獲物の解体など、野外生活での汎用性が高い。命名者はクロ。意味はモナ語で『守るもの』。またアト・アスキィを人工言語アルカで表した語彙"kalselan"(人々の場)と音が一致している。のちのアト・アスキィに宝具として長く伝わることになる。 東征1年春のイカダ川の戦いでは、ギコ・ハーニヤがカルセランで敵対するモララー族の大族長を討ち取った。 東征1年春、エヌミミ族のミヅハメにより「護人剣」(18-859 2011/04/18(月) 19:17:30.75)という訳語も加わる。 |
カンク | 治す | 19-522 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:33:13.74 [グモソ語] gumoso 2-308 2005/10/25(火) 02:39:25 Kankis hame kay pepon. 治し方は俺が知っている。 カンクバラン ペ 私は治された。 |
カンパイ | 乾杯。[後世] 宴会、祭り、大騒ぎ | 8-321 ◆LiWish2aKA 2010/03/22(月) 21:19:02 [ギコ] [日本語] 乾杯 [同義語] サンテ(アヒャ語) [文化] 東征0年春にクロとの別れの宴で用いられた。「乾杯」の意味から始まり、「カンパイをしよう(=宴を開こう)」という慣用句表現を経て、 後世において「宴会、祭り、大騒ぎ」など全般を意味する単語へ変化した。東征1年秋、ウララードがアト・アスキィに来た際に宴会の意味で使われていることが確認されている。 |
ガ | 〜が、絶対後置詞または主格後置詞 | 19-19 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:01:39.01 [日本語] [ギコ] オマエガホシイ お前が欲しい ペルガホシイ ペルが欲しい [文法] 絶対格とは自動詞文における主格と他動詞文における対格を表す格である。絶対格は他動詞文における主格を表わす能格と組み合わせて使われる。 「太郎で(能格)花瓶(絶対格)倒す」「太郎(絶対格)倒れる」 「太郎が(主格)花瓶を(対格)倒す」「太郎が(主格)倒れる」 ■主格一覧 ク(モナ語) イーム(シィ語) ガ(日本語) |
ガシーラ | 脱ぐ | 16-525 2011/02/25(金) 21:45:39.81 [ニダ語] [やらない夫] |
ガシャンデ | 狩り | 23-603 ◆NwybDgjDdc 2011/06/11(土) 20:42:04.10 [フーン語] [フーン] [揺れ表記]カシャンデ |
ガッキ | 楽器 | 23-19 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/03(金) 20:48:11.93 [日本語] [ギコ] [文化] 東征1年春に流出。アト・アスキィ諸言語に該当する概念がなかったため。 |
ガヤ | 牛 | 26-536 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/10/01(土) 21:52:15.46 [モナ語] [ネーノ] |
ガルフ | 狩狼、フサ族のホロケウの別名 | 15-233 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:12:41.96 [エヌミミ語] [ショウ] |
ガロシュ | 槍 | 28-582 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:21:24.68 [シィ語] [やる夫] jelin(遠シージア語) → galosh(シィマシュ語) [複数形]ガロシュト [同義語]ヨバ(モララー語) スウ(エヌミミ語) [類義語]シャロウ(モララー語) 投げ槍、ヴォユ(シィ語)投げ槍 |
キ | 形容詞化接尾辞? 属格化語尾? (〜な、〜の、〜い) | 13-177 ◆K3L.8ZfPmE 2010/07/25(日) 07:39:42 [シャモン] [エヌミミ語]?または[タカラ語]? [類義語]グ(シィ語)、ル(タカラ語)、ポ(グモソ語)、リ(フーン語)、ン(ッパ語)、エ(人工言語アルカ) ハーニャキカミ 雷光神 メルドルキアス 緑色の石 メルドキアス 緑の石? メリアルキアス 草色の石 |
キ(2) | 命令助詞、〜しろ | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [ヤイェユカル] re(フィーリア語) 命令 → ma(シィマシュ語) → ki(シィマシュ語) [同義語]ビット(グモソ語) オトル・キ 見てくれ コ・キルム・キ 護り給え |
キキス | 聞く(連体形) | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] kik 聞く + is 連体形 フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! |
キク | 聞く | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] gumoso 04/03/10 02:20 kik fue, na mi ya macri cujudaku. dokjun. あのな、つゆだくなんてきょうび流行んねーんだよ。ボケが。 フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! |
キジ | セキショクヤケイ 赤色野鶏 | 14-459 2010/11/25(木) 05:20:16.56 [モモ](造語者) [モナ語]? 日本語の「雉(キジ)」に由来。ギコ・ハニヤが語った桃太郎に影響を受けての命名。 [類義語] キジィ(モナ語) ニワトリ |
キジィ | 鶏、ニワトリ | 16-893 2011/02/28(月) 00:33:59.98 [モナ語] [類義語] キジ(モナ語) セキショクヤケイ |
キッパ | 宮殿 | 15-515 2011/02/12(土) 12:10:40.05 [ッパ語] [ドクオ] |
キデュサ | カキドオシ | 26-851 穴 ◆ANA./E00OA 2011/10/16(日) 21:07:17.32 [モララー語] [エーゼリン] |
キフク | 与える | 21-203 ◆Civ.a/bGUo 2011/05/11(水) 23:31:50.73 [モララー語] [モララスター] so yun seren so fiina mel(古アルカ) セレンがメルのためにするようにする → sers(古アルカ?、中期制アルカ2004以降は確認) 使役動詞、〜してあげる → kifk(モナモーラ語) 使役動詞 ―意味変換→キフク 与える キフク・ダハム 顕彰、名誉を与える |
キフク・ダハム | 顕彰、名誉を与える | 21-203 ◆Civ.a/bGUo 2011/05/11(水) 23:31:50.73 [モララー語] [モララスター] キフク 与える + ダハム 名誉 |
キムル | ありがとう | 27-388 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:39:20.13 [モナ語] [やる夫] sent(アルカ・エ・ソーン)ありがとう → kiml(モナモーラ語) ありがとう |
キュリジシ | 断ち斬り | 8-23 ◆LiWish2aKA 2010/03/06(土) 18:02:15 [語族不明] |
キュルルー | 椋鳥、ムクドリ | 13-80 2010/07/24(土) 20:24:30 [モナ語] [モモ](造語者) |
キル | 大きい | 28-584 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:22:25.98 [シィ語] [やる夫] mal(古シージア語) 大きい → kil(シィマシュ語) [同義語]ラーフ、ラーフィ(モナ語)、ナオ(モララー語) [類義語]マン(ッパ語) ローヴィ イェシェグ ウィーム キル トゥシュ 星のような手は大きく |
キルティクノ | キルティクノ、斬竜王 | 20-156 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:47:46.87 [人工言語アルカ] [アルデス] kili(古アルカ)切る + tikno(古アルカ)竜、竜王ティクノ → kilitikno ティクノを切る ─ kil(制アルカ, 2002) 刃、刃物、切る → kiltikno キルティクノ [文化] 神器(ヴァストリア)の一つ。居合刀。 |
キルム | 護る、守る | 28-592 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:47.08 [シィ語] [やる夫] [同義語]セナ(タカラ語) [類義語]守人:カルシュ(モララー語)、カルス(モナ語) メルも(日本語) → melmo(古アルカ) 回り、回る → melor(古シージア語) 守る → kilum(シィマシュ語) ポッブ、ネ シュウィ スース、イシュパンヌ アト・アスキィーグ コ キルム キ どうか、その神威を持って、我らアトアスキィを護り給え |
キン | 金(きん) | 20-189 2011/05/02(月) 18:56:24.60 [日本語] [弗山金次] 金 |
キン(2) | 月 | 20-411 2011/05/04(水) 19:33:32.08 [フサ語] [エパカシ] [同義語]ファロエ(シィ語)、ッパク(ッパ語)、オン(エヌミミ語) キン・レーア 月のレーア |
キン・レーア | 月のレーア | 20-411 2011/05/04(水) 19:33:32.08 [フサ語] [エパカシ] キン 月 + レーア(人名) [文化] フサ族の女戦士レーアは、元々、「獅子」、「太陽」などの称号を得ていたが、男の武を尊ぶモララー族と共闘するために、レーアが立てた武勲はレースが立てたということにして、称号を夫レースに譲り、代わりに「太陽」を支える者として「月」の称号を得た。 |
ギギ | 死 | 21-475 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/14(土) 20:10:02.82 [フサ語] [エパカシ] ギギ・ネフラ 死の翠、トリカブト |
ギギ・ネフラ | 死の翠、トリカブト | 21-475 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/14(土) 20:10:02.82 [フサ語] [エパカシ] ギギ 死 + ネフラ 翠 [文化] フサ族の成年男子秘伝の毒スルクの原料。 |
ギグォ | 雷光 | 18-443 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:28:25.26 [ッパ語] [ドクオ] [同義語] ハーニヤ,ハーニャ(モララー語)、ブロント(エヌミミ語)雷 ギグォブド 雷光竜 |
ギグォブド | 雷光竜(人名) | 18-443 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:28:25.26 [ッパ語] [ドクオ] Gigwo-bdo ギグォ 雷光 + ブド 竜 [文化] 太陽の島海賊村の三代目海賊長。策謀王の二つ名を持つ 妻:ァパテン(牙雀) 妻の兄弟:ケロブド一世 (水竜) 娘:ュチテン(花雀) 孫娘:ッパクォ |
ギグォブドナパ | 雷光竜の牙 | 18-726 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/16(土) 12:10:30.18 [ッパ語] ギグォ 雷光 + ブド 竜 + ン 〜の + ァパ 牙 [文化] もともとは武器ではなく毛皮を剥いだり、野菜の採取や髪の毛を切る様な日常生活のための道具であった。鋭利な石で作られたナイフのようなものだと思うとよい。 雷光竜が好んで用いている武器。 オーストラリア先住民であるチュジンギリー部族の間で使われたとされるキラに酷似している。 |
ギコ | 1.ギコ・ハニヤ(擬古・羽仁谷)のこと 2.里長 | 18-199 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/03(日) 23:35:11.78 [語族不明] [フーン] [同義語] ルーリエ(モララー語) 里長 [文化] 東征1年春以降のアト・アスキィにおける用法。東征0年春にギコ・ハーニヤがアト・アスキィの指導者になったが、東征1年春のイカダ川の戦いにおいて、モララー族よりルーリエ(里長)という概念が流入し、「里長」に類似する立場であるその当時アト・アスキィの指導者であったギコ・ハーニヤの名前を取って作られたと思われる。 |
ギナ | 武 | 17-980 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:25:11.33 [タカラ語] [タタラ] ギナルダ 武の者 |
ギナルダ | 武の者 | 17-980 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:25:11.33 [タカラ語] [タタラ] ギナ 武 + ルダ 者 |
ギリル | ギコ(種族名)。 人物については、ハーニヤを参照 | 15-264 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] |
ギリルナギ | ギコ族 | 15-264 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] ギリル ギコ + ナギ 族 [文化] 東征1年春の段階で、アト・アスキィには、ギコ・ハニヤ以外、ギコ種族の者はごく少数だが、タカラ族やシィ族の存在から見て、類縁種族であるギコ族も背骨山脈の向こうのモララー族の地にはいるらしい。 |
ギリンダ | あの人、面白い奴、アイツ(11-260) | 6-283 ◆K3L.8ZfPmE 2010/02/06(土) 20:47:42 [タタラ] [ショウ] [タカラ語] [文化] 15-264 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 において、タタラが語るには、ギリルナギ(ギコ族)のリツカルダ(見慣れぬ者)が由来。 |
ギルティ | 武の民、モララー族 | 11-260 ◆K3L.8ZfPmE 2010/05/03(月) 19:41:53 [ショウ] [エヌミミ語]? [同義語] モーラ(モララー語)、モラルナギ(タカラ語) |
ギン | 太陽 | 20-239 2011/05/03(火) 01:19:31.79 [フサ語] [エパカシ] [同義語]シネト(シィ語)、ッパラ(ッパ語) ギン・レーア 太陽のレーア |
ギン・レーア | 太陽のレーア | 20-239 2011/05/03(火) 01:19:31.79 [フサ語] [エパカシ] ギン 太陽 レーア 人名 |
ギン・レース | 太陽のレース | 20-411 2011/05/04(水) 19:33:32.08 [フサ語] [エパカシ] ギン 太陽 + レース(人名) [文化] 元々、太陽の称号を得ていたのは妻レーアだったが、男の武を尊ぶモララー族と共闘するために、レーアが立てた武勲はレースが立てたということにして、この称号を得た。 |
ク | 〜が、〜は。主格格助詞 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [シオン] so(古アルカ) する al(古アルカ)〜する者 → sol (新生アルカ 2008年ごろ) 主格格詞 → kut(モナモーラ語) 〜が、主格格助詞 綴りはkutだが、クと発音し、tは通常読まない。モララー語ではグと濁る。tは、him kut ask hoa?ヒム ク タスク ホア、僕は人ですか?のような時に現れる。 ヨク シヴィスク ク レ モナ 今日の音読はこれです。 ■主格一覧 ク(モナ語) イーム(シィ語) ガ(日本語) |
クーダ | 筏、イカダ | 4-149 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:49:24 [モナ語] [モナー] クーダ・リウェ イカダ川 |
クーダ・リウェ | イカダ川、筏川 | 4-149 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:49:24 [モナ語] [モナー] この川を渡るとき筏を使うことが多いため。 [文化] 帽子山脈から小サ森と大キ森の間を通り、西平原と東平原の境界となって、南の海へ流れる川。 アト・アスキィはクーダ・リウェの東岸にある。 アト・アスキィから丸木舟で下って4日で海につく。源流から海まで直線距離で80〜130km程度、推定100〜150km、アト・アスキィから河口まで80〜120kmと推測される。 |
クーフ | やぁ(挨拶) | 20-171 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:59:18.40 [モナ語] [ショボーン] ak(制アルカ, 2003)どのように、どうやって、どのくらい → an(モナモーラ語) so(古アルカ)する → ku(モナモーラ語) or(新生アルカ,2008年11月) 〜している → uf(モナモーラ語) no, noo, noon(古アルカ)〜か? → mia(制アルカ, 2005年末) → hoa (モナモーラ語) an どのように + ku-uf している + hoa か? ankufoa(モナモーラ語) ごきげんよう →kuuf(モナモーラ語) |
クエ | 〜君、敬意が軽い男性敬称 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [シオン] dyussou (古アルカ) 女が男に呼び掛ける時のあなた → (制アルカ) 男性敬称 → sou (制アルカ)〜君、〜さん → kue(モナモーラ語) ジャス クエ、 イスク ホエ ジャス君、読んでください。 |
クク | 九九 | 26-563 穴 ◆ANA./E00OA 2011/10/05(水) 10:35:46.88 [日本語] [モラク] [文化] 東征1年、カンリがモラリエルの塾で導入。26-757によると東征1年晩秋ごろには、弗山によってアト・アスキィにも九九が導入されたようである。 |
クジェクス | 孔雀石、マラカイト | 15-259 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [エヌミミ語] [シャモン] ジェク[エヌミミ語]嫉妬に由来。誰かのことを嫉妬した時の顔色に似ていると言うことから。 [類語] メルドルキアス タカラ語 緑色した石 メルドキアス エヌミミ語 緑の石 メリアルキアス タカラ語 草色の石 [文化] もともと、メルドルキアス(緑色した石)、メルドキアス(緑色の石)などと呼ばれていたが、似たような色の石を見つけるかもしれないので造語した。 タカラはメリアルキアス(草色の石)と提案した。 シャモンは、誰かのことを嫉妬した時の顔色に似ていると言うことでジェク(嫉妬)に由来するクジェクスという語を作り、それが定着した。 孔雀石は錫石と共に青銅の材料となる。 |
クスカ | 漆黒 | 15-917 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:02:04.60 [タカラ語] [タカラ] [類義語]バルツ(モナ語)黒 テウシー(タカラ語) 黒 |
クスカル | 漆黒色 | 19-754 ◆up8HAm447I 2011/04/28(木) 00:02:26.29 [タカラ語] クスカ 漆黒 + ル 色 |
クズス | クマザサ | 26-851 穴 ◆ANA./E00OA 2011/10/16(日) 21:07:17.32 [モララー語] [エーゼリン] [文化] 茶の材料。 |
クタ | 未亡人 | 23-169 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/05(日) 20:22:03.08 [モナ語] sooj(アルカ・エ・ソーン) 残り、残った + lantis 人 → soojlan(アルカ・エ・ソーン)「残った人」性別に関係なく半緒に先立たれた者を指した → sola(制アルカ) 未亡人、寡婦、ウィドー → kuta(モナモーラ語) [複数形] クタク 未亡人たち [同義語] ジョルティ(シィ語) |
クタク | 未亡人たち | 23-169 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/05(日) 20:22:03.08 [モナ語] sooj(アルカ・エ・ソーン) 残り、残った + lantis 人 → soojlan(アルカ・エ・ソーン)「残った人」性別に関係なく半緒に先立たれた者を指した → sola(制アルカ) 未亡人、寡婦、ウィドー → kuta(モナモーラ語) sola sein → kuta kiom「未亡人たち」を短縮して、kutakという語形に屈折変化。 [単数形] クタ 未亡人 [同義語] ジョルティブ(シィ語) |
クット | 付く、付ける | 19-514 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] gumoso 1- 563 04/10/20 00:11:19 kut- 〜に接して gumoso 2-692 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A "v" ol "b" kut-is chomi, nei "-ar" kita "-bar" ? 「v」や「b」がついたとき、「-bar」は「-ar」になるのでしょうか? |
クラトナギ | エヌミミ族、エヌ耳族 | 17-950 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:54:01.18 [タカラ語] [カグツチ] クラト エヌ耳族の始祖の人名 + ナギ 族 [文化] タカラ族とマルミミ族の間に生まれる子供はマルミミ族よりも小さなエヌミミを持つ子供が生まれる。また母親がエヌミミの場合もその子供はエヌミミである。最初のエヌミミの子供の名前がクラトであるため、クラトナギと呼ばれる。 エヌミミの子供は、武力が強い、勘が鋭いなどの特殊な才能を持って生まれるため、タカラ族とマルミミ族の間ではエヌミミの子供が生まれると祝いが開かれるという。 |
クレック | 導く者 | 6-64 2010/01/21(木) 17:23:57 [ニダー] [モナ語] ラーフモーガン・ナルーガ・クレック 大怪鳥 − 夜闇を導く者−。トンビか? [類義語] ヤンバン(ニダ語) 指導者 |
クロ | 1.鉄 2.鉄神クロ | 8-327 ◆LiWish2aKA 2010/03/22(月) 21:23:25 [ギコ] 人名:『黒曜天使』のクロに由来 [後世の語形] カロヌ、ケイロ、クルなど(9-16) [同義語] テウ(シャモンがテツを聞き間違えたと思われる) [類義語] クロエル(シィ語)鉄神 テウカミ (エヌミミ語) 鉄神 [文化] 製鉄技術を伝えたと言われる『黒曜天使』からのゲスト、クロに由来される名前。鍛冶場や炭焼き場では彼を模した土偶が飾られ、花や酒が奉られる。 現実には、製鉄技術を与えたのはギコだが、自身に過大な信仰心を抱かせないため、クロが伝えたということにした。 このクロについてのエピソードは「鉄神の降臨」という表題で『アスキィ・ハーニヤ』に収録され、後世に長く伝わることになった。その伝承によれば、鉄神は背に翼。 黒曜石のごとき身の、美しい青年だと伝えられる。 東征1年秋にアト・アスキィで創始された宗教シネト教のクロック派で信仰の対象となっている。クロック派はシネト教全体の6割を占める。東征0年春、実際に剣鉈カルセランを与えたり、翼を顕現させたりする奇跡を見せ、東征1年春カルセランを持ったギコ・ハーニヤによりモララー族の大族長を討ち取ったということもあり、他派からも信仰される神。シネト教やアト・アスキィ文明圏の主神。 クロコルヌ 鉄鍬 クロイモ ジャガイモ |
クロイモ | ジャガイモ、じゃがいも、馬鈴薯 | 28-89 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/11(日) 01:26:50.77 [スーン] クロ 鉄神 + イモ(日本語) [文化] 鉄神クロから授けられたイモという意味。東征1年春命名。 |
クロエル | 鉄神 | 28-574 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:16:12.80 [シィ語] [やる夫] クロ 鉄神クロ + エル 神名接尾辞 ネ・クロエロルグ スィシュン 鉄神への歌 ウェー、イシュペル、ジオノーリェ クロエル おぉ、我らが神よ、偉大なりし鉄神よ [文化] 本来、クロのみで鉄神の意味を表すが、アト・アスキィで鉄の使用が一般化し、一般名詞クロ(鉄)と区別するために、しぃエル、モララエル同様にエルがついた。遅くとも東征12年ごろには使用例が見出される。 |
クロコルヌ | 鉄鍬 | 27-759 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/02(金) 21:19:52.07 [シオン] クロ(アト・アスキィ語)鉄 + コルヌ(エヌミミ語) |
クロック | 時計 | 16-537 2011/02/25(金) 21:51:18.23 [語族不明] [やる夫] 英語のclockから? clagan/clocca(ケルト語)鐘 [文化] 機械時計が普及してきたときに時計を破壊して回ったクロック教という集団があった。黒い鶏を鉄神クロの使いか化身として信仰対象にしていたのではないかと言われている。 |
グ | 〜の、属格・所有格 | 28-573 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:15:28.96 [シィ語] [やる夫] j(遠ルティア語) 〜の → g(シィマシュ語) [同義語]グ(シィ語)、ル(タカラ語)、リ(フーン語)、ン(ッパ語)、ポ(グモソ語)、エ(人工言語アルカ) 〜の [類義語]キ(タカラ=エヌミミ語)〜な、〜の、〜い [語法] 与格のオルとついてオルグ(〜への)をつくったり、様態のイェシュ(〜のように)とついて、イェシェグ(〜のような)を作ることができる。 ネ・クロエロルグ スィシュン 鉄神への歌。 ローヴィ イェシェグ ウィーム 星のような手は |
グジャ | 蛇 | 27-953 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:47:57.19 [エヌミミ語] [ティオス] グジャリカ 蛇神 |
グジャリカ | 蛇神 | 27-952 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:45:07.84 [エヌミミ語] [ヤタ] グジャ 蛇 |
グモソ | 私たち | 19-507 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:22:37.56 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-83 04/01/17 20:59 [単数形]ペ 私 [類義語]ウーレ(モララー語) 我らの |
グランデ | 偵察・見回り・調査。採取・収集はするかもしれない。 | 22-113 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/21(土) 08:50:48.36 [フーン語] [ペル] [文化] フーン語の山歩きの言葉。 ワチャテ : 偵察・見回り・調査 採取・収集・狩りは一切しない グランデ : 偵察・見回り・調査 採取・収集はするかもしれない センテ : 採集を主とした行動 偵察・見回り・調査も同時に行う カシャンデ : 狩り |
ケーレ | 〜から、〜より、奪格格助詞 | 28-576 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:18.63 [シィ語] [やる夫] mulu(古アルカ) 〜から、from → mulu(アルティア語) → kele(シィマシュ語) |
ケッコン | 結婚 | 18-269 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/03(日) 23:35:11.78 [日本語] [フーン] [文化] 東征1年春、ペルにプロポーズしたいというフーンにギコが教えた言葉。 |
ケファ | 石 | 19-514 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] gumoso 1- 926 2005/04/02(土) 17:31:43 Ja kefa se rekka , Ja rekka se asfad bam Nopion jash. 石でなくレンガを、レンガでなくアスファルトを彼らは用いる。 [同義語]シテア(シィ語)、アス(タカラ語)、スマ(フサ語) |
ケルブ | 背骨 | 4-155 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:58:12 [モナ語] [モナー] ケルブ・ロッホ 背骨山脈 |
ケルブ・ロッホ | 背骨山脈 | 4-155 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:58:12 [モナ語] [モナー] 帽子山脈から類推で帽子を被る人を支えるのは背骨であるため。 [文化] モーラの地の東、西平原の西にある山脈。後のアト・アスキィ住民となる流民集団はこの山脈を越えて、モララー族の地から平原に来た。 |
ケルヴシュ | 変態、変質者、異常者 | 19-575 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/26(火) 18:27:26.93 [シィ語] [チィ] mel メル(人名 1988- , ウクライナ) + teeze (古アルカ) 風 → melez (古アルカ) 変態、異常者 より →imul イムル (人名 19??-?) + fon (古シージア語) 風 → imulfon →okelvush (シィマシュ語) ─短縮→kelvush [揺れ表記]ヘルヴシュ 侮蔑的ニュアンスはこちらの方が強い。 [文化] 主にネーノのこと |
ケロ | 水 | 15-761 ◆up8HAm447I 2011/02/17(木) 12:12:34.36 [ッパ語] [ドクオ] kero [同義語]ヌイ(シィ語) ケロブド 水竜 |
ケロブド | 1.水竜 2.二代目海賊長ケロブド一世 3.三代目海賊長ケロブド二世 4.四代目海賊長ケロブド三世 | 15-761 ◆up8HAm447I 2011/02/17(木) 12:12:34.36 [ッパ語] [ドクオ] Kero-bdo ケロ 水 + ブド 竜 [文化] 海の底を住処とする雨を降らせる竜。太陽の島海賊村の海賊長が世襲する名前の一つであり、二代目海賊長ケロブド一世、四代目海賊長ケロブド三世等が登場している。 春に南天低い位置にケロブド座が輝いているが、この星座の下の部分は、アト・アスキィ文明では土下座として知られる。 |
ケロル | 雨 | 16-80 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:39:54.63 [ッパ語] |
ゲロッパ | 嵐 | 16-81 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:42:35.61 [ッパ語] [ドクオ] James Brown"Get Up (I Feel Like Being Like A) Sex Machine"(1970)の歌詞get up!(お前らノッているか!)からと思われる。 |
コ | 丁寧。 | 28-592 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:47.08 [シィ語] [やる夫] mi(古アルカ)強調、特に "ca 動詞 re"構文になった時、"mi 動詞 re"と読み、依頼構文になる。 → ko(シィマシュ語) ポッブ、ネ シュウィ スース、イシュパンヌ アト・アスキィーグ コ キルム キ どうか、その神威を持って、我らアトアスキィを護り給え |
コ 〜 キ | 〜してください。依頼構文 | 28-592 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:47.08 [シィ語] [やる夫] コ 丁寧 キ 命令 コ キルム キ 守りたまえ |
コーブ | 協力者 | 15-477 2011/02/10(木) 21:34:07.76 [フーン語] |
コイクル | こっち側、こちら側 | 4-153 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:55:30 [ギコ] 語族不明、モナ語系か? コイクル ウェイム ラーフィ? こっち側のが大きい? |
コウァ | 小枝 | 6-65 2010/01/21(木) 17:24:40 [ニダー] [モナ語] [類義語] ツィギ(ッパ語) 枝 ネフラ・コウァ 翠の小枝。ホロケウの持つ弓矢を指す |
コカ | スライスパン | 21-630 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:50:25.60 [人工言語アルカ] [レイン] ko(制アルカ,2002) 1 + {kili(古アルカ) 切る →} kil(制アルカ,2002)切る + pof(制アルカ,2004年以降確認) → koka(制アルカ,2004年以降確認)スライスパン |
コタン | 村 | 21-946 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/19(木) 20:01:47.30 [フサ語] [ホロケウ] kotan(アイヌ語) 集落、部落、宅地 [同義語]アト・アスキー(モナ語)、アト・アスキィ(モナ語)、ッピリ(ッパ語) [類義語]ル(モララー語)里 アシルコタン 新しい村 |
コディ | 子供 | 28-587 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:25:54.05 [シィ語] [やる夫] miva(古アルカ) 子供 → kodi(シィマシュ語) [複数形]コディブ ショーニーザ コディブ ルシュニーグ トゥシュン 穏やかに子供たちの頭を撫でる |
コヌル | 鍬。コルヌの揺れ表記 | 6-162 ◆cFUkvQH5f2 2010/01/28(木) 14:28:25 [タタラ] [タカラ語] [揺れ] コルヌ |
コルヌ | 鍬 | 6-138 ◆K3L.8ZfPmE 2010/01/27(水) 19:23:56 [ショウ](造語者) [エヌミミ語]? [揺れ] コヌル |
コン | 持つ | 19-523 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:33:50.67 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-119 04/02/11 19:32 bir naha con paon 象は長い鼻を持つ 原音はツォン フラウン フルット コン ザカ たくさん果物持てるだよ。 |
ゴー | 裂く、切り裂く | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] jii(古アルカ) 破る、裂く、引き裂く → goo(シィマシュ語) ネ シュウィーム、スィリーム ファロア トアリーグ ゴーリェ ツィオヴィ 神威、それは夜空を切り裂く流星 |
ゴハン | ご飯 | 19-49 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:18:14.54 [日本語] [しぃ] [ディ] [文化] 東征一年春、ペルから流入。 ゴハンデキテマス ご飯できてます。 |
ゴハンデキテマス | ご飯できてます | 19-49 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:18:14.54 [日本語] [しぃ] [ディ] [文化] 東征一年春、ペルから流入。 |
ゴメンナサイ | ごめんなさい | 29-198 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2012/03/09(金) 19:14:59.80 [日本語] [ペル] |
サ | 〜に、〜へ、与格、終点格 | 19-514 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] gumoso 1- 164 04/03/06 02:03 Cepi, sa Yoshinoya ocin. 昨日、吉野家へ行った。 ■与格一覧 ア(モナ語) オル(シィ語) アル(人工言語アルカ) サ(グモソ語) |
サール | 地神族、サールの一族 | 20-151 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:44:37.16 [人工言語アルカ] [シオン] saal(古アルカ) 女神サール、サールの一族 → saar(制アルカ, 2005) サールの一族、黒幻神 [対立概念]エルト 天神族 |
サールフィア | 地界、地下界、サール界 | 20-161 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:50:48.86 [人工言語アルカ] [シオン] サール 地神族 + フィア 世界 |
サキモリ | 防人(さきもり) | 22-714 ◆Jabo.UGEOQ 2011/05/29(日) 22:54:44.19 [アヒャ語] [ニルス] さきもり【防人】(上代日本語)。崎守、辺境を守る人より。 |
サクラノ | 血濡れの | 20-408 2011/05/04(水) 19:32:02.24 [フサ語] [エパカシ] サクラノ・レーア 血濡れのレーア |
サクラノ・レーア | 血濡れのレーア | 20-408 2011/05/04(水) 19:32:02.24 [フサ語] [エパカシ] サクラノ 血濡れの + レーア 人名 [文化] シィ族との戦いで、還り血で薄紅色に染まったフサ族の女戦士レーアにつけられた二つ名。 |
サシェ | 香り袋 | 18-642 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/15(金) 16:59:00.09 [シィ語] [文化] シィ族の風習で、初潮が訪れた少女が持つ香り袋。人それぞれで固有の香りをもつ。 |
サブラ | 戦士 | 17-983 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:28:28.97 [タカラ語] [カグツチ] [同義語] シャタッフ(モララー語)、ヒムジュ(シィ語)、リエ(アヒャ語) |
サミシイノ | 寂しい | 19-22 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:03:15.37 [日本語] [ギコ] |
サム | 〜するだろう。未来時制接語 | 28-591 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:06.32 [シィ語] [やる夫] ker (中ルティア語) 未来時制接語 → sam(シィマシュ語) |
サリアガ | 里分け | 28-190 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/15(木) 21:26:35.47 [モナ語] [サナー] [類義語]イナシラ(シィ語) 口減らし リモデン(モナ語)口分け [文化] 人数の増えた里の一部を移住させること |
サル | 長 | 20-152 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:45:08.76 [人工言語アルカ] [シオン] rsiila(先代アルカ, 1980〜1991?) マスター、月司、リーダー、良い支配者、ルシーラ、先生、キャプテン、隊長、チーフ、集団の長、委員長、大学院修士課程、王手、〜を司る、〜を思い通りに操る、良く支配する、先生と呼ばれる教師に対する敬称 → sal(制アルカ,2002) 長、リーダー、トップ、代表、会長、家長、議長、主任、店主、店長、ゲームの長、ディーラー、棟梁 [同義語]リエ(モララー語)、レンリ(エヌミミ語) [類義語]マン(ッパ語)敬意接頭辞 |
サルス | 歌 | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [やる夫] gyakeliku(古アルカ)歌 → kelk(フィルヴェーユ語)歌 → sals(シィマシュ語) [同義語]スィシュン(シィ語)、ラクセ(シィ語)、フォラク(シィ語)、ユカルト(シィ語) |
サルト | 神々 | 20-150 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:43:58.94 [人工言語アルカ] [シオン] saar(制アルカ, 2005) サール神族、地神族 + ert(制アルカ, 2005) エルト神族、天神族 → sart (新生アルカ, 2008)神々、神、神様 [類義語]エル(モララー語)神、イロアト(シィ語)、カミ(エヌミミ語)神、カムイ(フサ語)神、セリ(グモソ語)神 [文化] 天神族(エルト)と地神族(サール)の総称 |
サンテ | 乾杯 | 19-853 ◆Jabo.UGEOQ 2011/04/29(金) 17:56:55.02 [アヒャ語] A votre sante(フランス語)乾杯、直訳:to your health あなたの健康に [同義語]カンパイ(日本語) |
ザ | 副詞化接語 | 28-579 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:50.42 [シィ語] [やる夫] he(古アルカ)副詞化接語 → za(シィマシュ語) ショーニーザ 穏やかに、優しく |
ザーン | 1.荒廃地 2.地(6-295) | 2-447 ◆LiWish2aKA 2009/10/08(木) 15:53:41 [モララー語] [大族長] [類語] ドゥーコ ッパ語 大地 |
ザカ | 〜できる。可能助動詞 | 19-504 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:20:53.79 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-167 04/03/06 05:20 Cesile, we yash a vongole bianko trika nde pesin ya zaka pe. そしたら、なんか人がめちゃくちゃいっぱいで座れないんです。 19-523 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:33:50.67 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-119 04/02/11 19:32 bir naha con paon 象は長い鼻を持つ 原音はツォン ノピオン ウルス ヤ ザカ ペ オラはあいつを許せないだよ。 フラウン フルット コン ザカ たくさん果物持てるだよ。 |
ザキファム | 蛮族 | 20-869 ◆Kanri/7xj62011/05/08(日) 12:03:56.89 [モララー語] [カンリ] vamyu(古アルカ) 暴れる → vama(プロト制アルカ,2001) → vam(制アルカ, 2002) 暴れる、暴力、凶暴、乱暴、野蛮、獰猛 → sah (モナモーラ語) ―モララー読み→ ザッハ eri(古アルカ)血 + lantis(古アルカ)霊人、惑星アトラスの選民 → ern(制アルカ, 2002) 親戚、一族、血族 → ifm (モナモーラ語) ―モララー読み→イファム sah + ifm → sahifm ─モララー読み→ ザヒファム ―音声調整→ ザキファム エスト・ザキファム 東方の蛮族 |
ザダム | 偉大な | 2-449 ◆LiWish2aKA 2009/10/08(木) 15:57:33 [モララー語] [ウララード] [同義語] ジオ(シィ語) [類義語] マン(ッパ語) 大きい、敬意接頭辞 ザダム・シャタッフ 偉大な戦士 ザダムアグハシュ 偉大な薬草 |
ザダム・シャタッフ | 偉大な戦士 偉大なる戦士(26-800) | 2-449 ◆LiWish2aKA 2009/10/08(木) 15:57:33 [モララー語] [ウララード] ザダム 偉大な + シャタッフ 戦士 [例文] リーラ!ウーレ ザダム・シャタッフ! 続け!我らが偉大な戦士に! [文化] 武の民(モーラ)の偉大な戦士。 東征1年の謝肉祭以前の位置づけは大族長の右腕としての名誉称号。現行の偉大な戦士を決闘によって打ち倒すことでなることができる。現在の偉大な戦士はエイミルの里長ウララード。 東征1年の謝肉祭以後の改革では、王によって任命される軍事・防衛・外交を司る大将軍であり、実質的な権限を持つ。祭司・警察・内政を取り仕切る神の守り人の権力を抑制する。 |
ザダムアグハシュ | 偉大な薬草 | 26-544 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/10/01(土) 21:57:39.29 [モナ語] [マルミミ] ザダム 偉大な + アグハシュ 薬草 [同義語] イクシ 偉大な薬草 |
シィエル | 癒しと風の神、しぃエル | 25-319 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/09/04(日) 09:33:24.32 [シィ語] [ムゥ] [文化] シィ族に信仰される神。他の神への信仰にも寛容である。 |
シィマシュ | シィ語 | 28-569 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] マシュ(シィ語) 言語 |
シィル | これ? | 1-124 ◆LiWish2aKA 2009/08/11(火) [ディ] [シィ語]? [同義語]レ(モナ語)、トゥ(人工言語アルカ) シィル、ターニ?(これは、なに?) |
シオン | 1.シオン(人名) 2.『紫苑の書』の初月紫苑(ハヅキ・シオン) 3.月神 | 21-435 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:37:07.98 [人工言語アルカ] [後世のアト・アスキィ語]? xi(古アルカ) 甘い + o(古アルカ)空間 → xio(古アルカ) カモミール + n 接小辞 → xion(古アルカ) 原義:カモミールちゃん、クミール=メテ氏またはセレン=アルバザード氏の別名(という設定だが実際に使われたところを見たことはない)、アルディア期の異世界の救世主セレンが地球からレカイに行くときに通った場所、アルシオル期のアルティス教の教祖シオン=アマンゼ、『紫苑の書』の主人公初月紫苑 [類義語] ッパクォ(ッパ語) [文化] 1. 東征0年春、惑星アトラスを復活させる『月の石』を得るためにhistory世界に送られた少女。言語学のスペシャリストであり、東征1年春以降アト・アスキィの文字教育を担当する。また、惑星アトラス復活のためにhistory世界住民の集合的無意識に惑星アトラスのイメージをすりこむ必要があるために、アルティス教神話というアトラスの神話の伝教に熱心であり、東征1年秋に創始されたアト・アスキィの宗教シネト教の一派、アルティス派の取りまとめも行っている。 2. seren arbazard氏の小説『紫苑の書』の主人公である初月紫苑(はづき・しおん)。1988年11月30日生まれ、日本国埼玉県新白岡町出身。物語の舞台となる2005年11月30日当時は17歳の高校二年生。両親が共働きのため、家族が家にいないことも多く、内向的な性格のため、友達と呼べるような人もなく、孤独に過ごしていた。そのため、幼少期から異世界に行くことを目指して訓練し、剣道二段、極真空手または合気道、そして言語学、英仏独中それぞれ二級、文化人類学の知識、その他文系理系問わず様々な雑学を習得している。 17歳の誕生日の時、時の悪魔メルティアによって、カルディア世界惑星アトラス、アルバザード国中央アルナ市ネルメス通りのリディア通りにあるレイン=ユティアの家に送られる。ちょうどレイン宅に押し入っていた強盗を武術で撃退し、レインと友人になった紫苑は、現地語である人工言語アルカ(版によって言語のversionが異なる)を習得。やがて、神々が人界に落とした魔杖ヴァルデを用いて副王アルテナを暗殺しようとしていた召喚庁長官フェンゼル=アルサールの陰謀を阻止するため、冒険を繰り広げ、惑星アトラスを戦争の危機から救った。 アルバザード国の正史には存在せず、カルディアの創始者であるリディア・ルティア氏の世界観にも存在しないため、架空の世界のそのまた架空の人物という扱いである。モデルは人工言語アルカの作者にして、『紫苑の書』筆者セレン=アルバザード氏や、リディア=ルティア氏など複数の人物。 history世界のシオンは「この初月紫苑がもしhistory世界にきたら」という空想で作られた、Kakis Erl Saxの二次創作小説をさらに、AAのほうでさらに二次創作したものである。 3. アト・アスキィのシオンの没後、彼女の魂は『月の石』を目指して月に昇り、月神となったという神話が創作される。 |
シギッギ | 殺戮 | 16-85 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:44:32.31 [ッパ語] [ドクオ] 太陽の島に漂着したモララー族のシギギーから シギッギブド 殺戮竜(人名) |
シギッギブド | 殺戮竜 | 16-85 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:44:32.31 [ッパ語] [ドクオ] シギッギ 殺戮 + ブド 竜 [文化] 残虐で知られる初代海賊長 |
シギッギブドナパ | 殺戮竜の牙 | 18-725 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/16(土) 12:10:03.32 [ッパ語] シギッギ 殺戮 + ブド 竜 + ン 〜の + ァパ 牙 [文化] 刃先に全て鮫の歯を用い作られた剣。殺戮竜が個人で作成したが、鮫の歯をどこから持ってきたかは誰も知らない。本当に鮫の歯かどうかも怪しい。 金属加工の文化のない太陽の島で殺戮竜は自ら武器を生みだした。 似たものにキリバス諸島のテブテジュやアステカ人の用いたマクアフティルが存在する。 |
シグ | 力 | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] [類義語] バージュ(モララー語) 腕力 |
シグテア | 赤銅鉱、cuprite | 22-943 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/01(水) 19:28:18.48 [シィ語] [キィ] シング 血 + シテア 石 [文化] 小サ森付近の帽子山脈の断層より採掘可能。 |
シシュ | 感じる、心 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] nam(古アルカ)心の、気持ちの → na(古アルカ) 感じる → nan(上代シージア語)感じる、見る、だよね。共感の文末純詞 → shish(シィマシュ語) ダロール ダクシシューリェ イシュピーグ 闇に脅える我らを |
シテア | 石 | 22-943 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/01(水) 19:28:18.48 [シィ語] [ミィ] [同義語]アス(タカラ語)、スマ(フサ語)、ケファ(グモソ語) シグテア 赤銅鉱 [屈折]シテアーム 石が、 シテアティーグ 石を、シテアール 石に |
シネト | 太陽 | 1-120 ◆LiWish2aKA 2009/08/11(火) 01:34:55 [ディ] [シィ語]? [同義語] ッパラ (ッパ語)、ギン(フサ語) |
シフィア | リア充、モテ | 20-152 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:45:08.76 [人工言語アルカ] [フェール] xi(古アルカ) 甘い、手加減 + fia(先代アルカ, 1980〜1991?) 世界 → xifia(新生アルカ,2010) リア充、モテ |
シャ | 茶 | 15-917 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:02:04.60 [タカラ語] [タカラ] 飲み物でなく、茶色のこと。 |
シャァム | まことの | 17-23 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:52:24.35 [モララー語] [ウララード] xal(古アルカ) 存在 → xan(古アルカ)実在の、存在するもの → xin(古アルカ) 真実 → xan(プロト制アルカ) 真の ―Kakis式換字法03号→ sham (モナモーラ語) 真の → shaam [揺れ表記] シャアム シャァム・シャタフ まことの戦士 |
シャァム・シャタフ | まことの戦士 | 17-23 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:52:24.35 [モララー語] [ウララード] シャァム まことの + シャタフ 戦士 |
シャアム | まことの、真の | 17-21 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:51:32.36 [モララー語] [ウララード] xal(古アルカ) 存在 → xan(古アルカ)実在の、存在するもの → xin(古アルカ) 真実 → xan(プロト制アルカ) 真の ―Kakis式換字法03号→ sham (モナモーラ語) 真の → shaam [揺れ表記] シャァム シャアム・ウリール まことの武勇 |
シャアム・ウリール | まことの武勇 | 17-21 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:51:32.36 [モララー語] [ウララード] シャアム まことの + ウリール 武勇 |
シャシュ | 授業、教える、教え | 20-149 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:43:05.91 [人工言語アルカ] [シオン] xuxo(古アルカ) 習う → xix(制アルカ, 2002)習う → xax(制アルカ, 2002)教える、教え、授業、講義 ※モナモーラ語化処理を施してもshashであるため、モナ語、モララー語でも教えるはシャシュと思われる。 |
シャタッフ | 戦士 | 2-449 ◆LiWish2aKA 2009/10/08(木) 15:57:33 [モララー語] [ウララード] [揺れ表記] シャタフ [同義語] ヒムジュ(シィ語)、サブラ(タカラ語)、リエ(アヒャ語) ザダム・シャタッフ 偉大な戦士 エスト・シャタッフ 東方の戦士 |
シャタフ | 戦士 | 17-23 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:52:24.35 [モララー語] [ウララード] [揺れ表記] シャタッフ シャァム・シャタフ まことの戦士 イクシシャタフ 戦士の薬草 |
シャタフィーン | 戦士階級 | 3-35 ◆LiWish2aKA 2009/10/11(日) 00:39:53 [モララー語] [ウララード] シャタッフ(戦士)の派生語彙 |
シャムリ | 送る、贈る、プレゼントする、〜してあげる、〜してやる | 19-328 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 18:34:53.81 [モナ語] [マルゴッグ] an 私 + xante 答える →anxante アンシャンテ。実態は不明だが90年代ごろの音声通信機 →xant (アルカ・エ・ソーン) 送る、贈る、プレゼント、見送る、〜してあげる、〜してやる、アップロードする。 →shaml(モナモーラ語) [名詞形]shaml プレゼント、贈り物 [用例] ジャグ シャムリ 犯したる ムム アルファ ルデ ア シャムラミ 私は呪符をあなたにプレゼントします。 |
シャロウ | 投げ槍 | 3-30 ◆LiWish2aKA 2009/10/11(日) 00:34:50 [モララー語] [ウララード] [同義語]ヴォユ(シィ語) [類義語]ヨバ(モララー語) 槍、ガロシュ(シィ語)、スウ(エヌミミ語) 槍 |
シャンシャ | 先生、教師、教師に対する呼びかけ | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [人工言語アルカ] [ジャス] xuxo(古アルカ)習う → xix(制アルカ,2002年) 習う → xax 教える(制アルカ,2002年) + an 〜する人 → xaxan(制アルカ, 2002年) 先生、教師、講師 → xanxa(制アルカ, 2007年) 先生、教師、教師に対する呼びかけ [同義語]センセイ(日本語) [類義語]arsa アーサ 師匠 |
シュウィ | 神威、権威、威厳、威信 | 28-588 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:18.64 [シィ語] [やる夫] nowa(古アルカ)気の、ヴィード論でいう気力 → nost(前期制アルカ)権威 → shuwi(シィマシュ語) [類義語]ダハム(モララー語) 威儀、権威、名誉 ネ シュウィーム、スィリーム ファロア トアリーグ ゴーリェ ツィオヴィ 神威、それは夜空を切り裂く流星 |
シュシュ | 私、女性一人称単数代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] non(古アルカ)私 → shush(シィマシュ語) [屈折]シュシーム 私は、 シュシーグ 私を、シュショル 私を [複数形]シュシュプ ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
シュスリク | お風呂 | 4-194 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 23:41:55 [シィ語] [しぃ] [揺れ]シュリスク、シュリク [同義語]フィル(エヌミミ語) [派生語]ヒーポシュリク(足湯) |
シュリク | 風呂 | 27-262 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/11/10(木) 02:39:37.16 [シィ語] [ペル] シュスリク 風呂 > [揺れ]シュスリク、シュリスク [文化] 東征1年秋、使用頻度が高いshuslikの音素sが脱落。 ヒーポシュリク(足湯)の派生か。 |
シュリスク | 風呂 | 17-262 ◆TAI2.kX92w 2011/03/04(金) 20:08:15.85 [シィ語] [ホロケウ] シュスリク 風呂 > [揺れ]シュスリク、シュリク |
ショーニ | 穏やか、優しい | 28-579 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:50.42 [シィ語] [やる夫] niita(古アルカ)優しい → shooni(シィマシュ語) ショーニーザ 穏やかに、優しく |
ショデ | 了解、了承、引きうけた、わかった、OK | xi(古アルカ) 甘い + {yu(古アルカ) 受ける→}yuta(制アルカ, 2005)受け入れる、受ける、受理する → xiyu(新生アルカ, 2008) 了解、了承、引きうけた、わかった、OK→ shode(モナモーラ語) |
ショマ | 誰か、任意人称代名詞 | 19-507 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:22:37.56 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-731 05/02/07 02:04:29 syoma 人を表すchomaより派生。 |
シレクス | 燧石(ひうちいし、すいせき、flint、フリント) | 21-221 ◆Jabo.UGEOQ 2011/05/12(木) 11:27:12.56 [アヒャ語] Silex (フランス語) |
シロ | 竜、龍、ドラゴン | 20-153 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:46:00.78 [人工言語アルカ] [シオン] xilo(プロト制アルカ,2001) 竜、龍、ドラゴン。メルさんの飼い犬の名前shilo(ko:ma)が元だと言われている。または『フォーチュンクエスト』のホワイトドラゴンの名前が由来(『ardia』の中でのコーマの役回りはほぼシロたん)ではないかとも言われている。2004年8月の『vaste』まで使用されていることが確認されているが、あんまりにも元ネタが分かりすぎるので、2004年にtiknoに由来するtiknという語に取って代わられた。 [同義語]ブド(ッパ語)竜 ルシーラ・エ・シロ 竜の司 |
シング | 血 | 22-943 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/01(水) 19:28:18.48 [シィ語] [ミィ] [同義語] ブラド(エヌミミ語) シグテア 赤銅鉱 |
シンフセ | 微笑む、微笑する | 28-579 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:50.42 [シィ語] [やる夫] natxoku(古アルカ) 笑う → shinfuse(シィマシュ語) ショーニーザ シンフセーリェ オロウシーム 穏やかに微笑む顔は |
シヴ | 声 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [人工言語アルカ] [シオン] xiv (先代アルカ, 1980/6〜) 声 シヴィスク 音読 [同義語]アーハ(グモソ語) |
シヴィ | 文明 | 22-818 ◆Civ.a/bGUo 2011/05/31(火) 02:06:44.02 [オルジ] [揺れ表記]シヴィリゼイション [類義語]アイ [文化] もともとギコ・ハーニヤが発言した英語のcivilization(文明)という語彙だが、それを聞いたジャスがオルジにそのことを話した際に、不正確に短縮された語形で伝わったものと推測。 |
シヴィスク | 音読、朗読 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [人工言語アルカ] [シオン] xiv(先代アルカ) 声 + isk(新生アルカ) 読む = 朗読 2008年ごろ |
シヴィリゼイション | 文明 | 4-162 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 08:03:18 [ギコ] [英語]civilization civis(ラテン語)市民より [揺れ表記]シヴィ [類義語]アイ |
ジェク | 嫉妬 | 15-259 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [エヌミミ語] [シャモン] [文化] シャモンなどエヌミミ族の文化によると、嫉妬をすると血の気が引いて緑色になると言うことから、緑は嫉妬を意味する色である。 |
ジェットゥエ | あなた(女が男を呼ぶ時)、二人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] dyussou(古アルカ)あなた(女が男を呼ぶ時) → jyettue(シィマシュ語) ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
ジオ | 偉大、偉大な | 28-573 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:15:28.96 [シィ語] [やる夫] daiz(古アルカ)王 → dai(古アルカ) 偉大 → jio(シィマシュ語) [同義語] ザダム(モララー語) [類義語] マン(ッパ語) 大きい、敬意接頭辞 ジオ・イロアト 偉大な神 ジオラ・イロアト 偉大な神 ジオグ・イロアト 偉大の神 |
ジャグ | レイプ、犯す、強姦 | 19-328 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 18:34:53.81 [モナ語] [マルゴッグ] ha (古アルカ) 尻尾 + dzu 壊す → had (古アルカ) レイプ → jag (モナモーラ語) [動詞形] jagi [用例] ジャグ シャムリ 犯したる |
ジャド | お面、仮面 | 6-254 ◆K3L.8ZfPmE 2010/02/06(土) 20:22:31 [タタラ] [タカラ語] |
ジャフ | 〜のような、〜みたいな。様態。 | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2-751 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A? 2006/03/13(月) 10:16:25 Kiisupo pero-sa Avalonpo pero ol Cioparipo pero-jaf bir bumi mon-is pero swyrperol-is chomo a ybamar muni pens pe. 中国語に英語や日本語のような長文を好む言語を翻訳するときは不便だと思う。 パーン ジャフ 板のような ■様態格一覧 デム(モナ語) イェシュ(シィ語) ジャフ(グモソ語) |
ジャル | 俺、男性一人称単数代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] del(古アルカ)私 → jal(シィマシュ語) [屈折]ジャリーム 俺は、 ジャリーグ 俺を、 ジャロル 俺に [複数形]ジャルブ ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
ジャン | 空、天 | 20-160 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [人工言語アルカ] [シオン] [同義語]トアル(シィ語)、ポポ(ッパ語) jina(古アルカ)天 → jan(制アルカ, 2002) 空、天 |
ジョァ | 塩 | 16-44 2011/02/20(日) 18:01:08.03 [モナモーラ語] [ギコ] hi(音象徴) しょっぱい + buts(古アルカ) 塊 → hibuts(古アルカ)塩 ―短縮?→ hia(古アルカ)塩 ―Kakis式換文法03号→ joa(モナモーラ語) 塩 |
ジョァイト | 塩魚 | 16-50 2011/02/20(日) 18:06:36.45 [モナモーラ語] [ギコ] ジョァ 塩 + イト 魚 |
ジョァイトヌイ | 塩魚の水、魚醤油 | 16-50 2011/02/20(日) 18:06:36.45 [モナ=シィ混合語] [ギコ] ジョァ(モナモーラ語) 塩 + イト(モナモーラ語) 魚 + ヌイ(シィ語) 水 [同義語] イトヌイ |
ジョルティ | 未亡人、シィ族の未亡人(23-871) | 19-320 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 14:48:49.76 [シィ語] [マルゴッグ] sola 未亡人たち (新生アルカ)→ soojlan 残った人 (ソーンアルカ)より dilze (古シージア語) 残り / sa (アルティア語) 人 →jolpa / ti (シィマシュ語) 残り / 人 →jolti [シィマシュ語] ジョルティ [複数形]ジョルティブ [同義語]クタ(モナ語) |
ジョルティブ | 未亡人’s、未亡人たち | 19-320 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 14:48:49.76 [シィ語] [マルゴッグ] ジョルティ 未亡人 + プ 有生複数接尾辞、母音または有声子音の後はブと発音。 sola sein 未亡人たち (新生アルカ)→ soojlan ??? 残った人 (ソーンアルカ) より dilze (古シージア語) 残り / sa (アルティア語) 人 / z (中ルティア語)たち →jolpa / ti / p (シィマシュ語) 残り / 人 / たち →joltib [シィマシュ語] ジョルティブ [単数形]ジョルティ [同義語]クタク(モナ語) [文化] シィ族の未亡人、チィ、ミィ、キィのこと。猥談好き。全員子持ち。 また、明らかに単数で使用すべき所でも、複数形のジョルティブを用いることが多く、将来的にジョルティブが単複同形になる可能性が高い。 東征1年夏の時点でシィ族の未亡人は彼女らだけなので彼女らの家名と勘違いする他部族も多い。 |
ス | 過去形または完了形? | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] [類義語]アン、ン(グモソ語) ニアス 塗った スティグス 傷つけた |
スース | 〜を用いて、〜をもって、具格格助詞 | 28-576 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:18.63 [シィ語] [やる夫] kokko(古アルカ)随伴格〜と共に → koko(アルティア語)〜とともに、〜を用いて → susu(シィマシュ語) を用いて、〜をもって ネ シュウィ スース その神威を持って ■随伴格一覧 スース(シィ語) イテ(グモソ語) |
スィ | 〜で、場格格助詞 | 28-576 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:18.63 [シィ語] [やる夫] kal(古アルカ) 場所 → ka(前期制アルカ)〜で、場格 → si(シィマシュ語) [揺れ]シ ダルーシ レナーリェ フィシュナ イェシュ 闇に浮かぶ満月のように ダル・ティチャ ブヌースィ 闇の衣の中で |
スィシュン | 歌 | 28-574 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:16:12.80 [シィ語] [やる夫] kan 鼓を打つ時の音 + teeze 風 → kant(新生アルカ) 歌 → sishn(シィマシュ語) [同義語]サルス(シィ語)、ラクセ(シィ語)、フォラク(シィ語)、ユカルト(シィ語) ネ・クロエロルグ スィシュン 鉄神への歌 |
スィジュ | 粘土板 | 21-433 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:35:54.50 [人工言語アルカ] [シオン] sika(古アルカ)平らな、正直な、平等な + zamo(古アルカ) 木の → siz(制アルカ,2002)板から、 sika(古アルカ)平らな、正直な、平等な + {jag(制アルカ)粘る→}jaga(制アルカ,2004) 粘土 → sij(kakis造語,2011)粘土板 [文化] シオンは、当初jagasiz(粘土・板)と呼んでいたが、文字教育が進み粘土板の使用頻度が増えた東征1年春ごろから、単にsiz(板)と略して呼ばれることが増えた。そして、sizの語源をたどるとsika zamo(平らな 木)であり、粘土板は木製でないのに不自然だと考え、sika jaga(平らな 粘土)から、sijを造語した。 |
スイ | 角(つの) | 17-968 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:11:59.94 [エヌミミ語] [ハヤニス] 日本語の錐か? |
スイク | 山羊(やぎ) | 17-973 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:17:11.66 [エヌミミ語] [ハヤニス](命名者) スイ 角 より アマティオルスイク 一匹の山羊 |
スウ | 槍 | 17-964 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:05:59.01 [エヌミミ語] [ミヅハメ] [同義語] ヨバ(モララー語) 槍、ガロシュ(シィ語) [類義語] シャロウ(モララー語) 投げ槍、ヴォユ(シィ語)投げ槍 |
スカ | 赤、紅(25-666) | 15-917 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:02:04.60 [タカラ語] [タカラ] スカアス 赤石 スカル 紅色 |
スカーレット | 27-970 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:58:26.47 [エヌミミ語] [レムリア](造語者) スカ(エヌミミ語) 赤、紅 | |
スカアス | 赤石 | 15-917 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:02:04.60 [タカラ語] [タカラ] スカ 赤 + アス 石 |
スカト | 紅、紅く | 25-666 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 20:53:55.06 [エヌミミ語] [ヤタ] スカ 赤 |
スカリオン | 赤い月 | 26-466 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/30(金) 20:11:16.60 [エヌミミ語] [ヤタ] スカト 紅 + オン 月 |
スカル | 紅色 | 27-925 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:31:06.07 [エヌミミ語] [ヤタ] スカ(エヌミミ語) 赤、紅 + ル(エヌミミ語) 色 |
スキダ | 好きだ | 19-18 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:01:06.97 [日本語] [ギコ] [文化] 東征1年春、フーンが、ペルを口説くためにギコから日本語の口説き文句を聞きだし流入。 |
スクルト | 紅花 | 27-925 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:31:06.07 [エヌミミ語] [ティオス] スカ(エヌミミ語) 赤、紅 |
スタッフ | 隊長 | 15-477 2011/02/10(木) 21:34:07.76 [フーン語] |
スティ | この人、彼、三人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] kosa(アルティア語)彼 → suti(シィマシュ語) ■三人称単数一覧 兼用 レ(シィ語) 男性 トゥエ(シィ語)、ノピオン(グモソ語) 女性 レー(シィ語) 近称 スティ(シィ語) 遠称 リェコ(シィ語) |
スティグ | 傷つける | 22-224 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:08:19.88 [タカラ語] [タタラ] 過去形:スティグス 傷つけた |
スマ | 石 | 15-548 2011/02/12(土) 17:14:38.71 [フサ語] [ホロケウ] アイヌ語のスマ(石)より [同義語]シテア(シィ語)、アス(タカラ語)、ケファ(グモソ語) |
スマチュシ | 石綱、ボーラ | 15-548 2011/02/12(土) 17:14:38.71 [フサ語] [ホロケウ] 発明者はマルミミ スマ (フサ語) 石 + チュシ (フサ語) 綱 [同義語] ボーラ(スペイン語) |
スリン | 鼠、ネズミ | 6-284 ◆K3L.8ZfPmE 2010/02/06(土) 20:48:36 [タタラ] [タカラ語] |
スリング | 投石、投石器、スリング | 18-118 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/03/30(水) 22:14:23.63 [シィ語] [キィ] 10-140 石 ◆cFUkvQH5f2 2010/04/12(月) 13:32:07でペルがその言葉を使っている。ペル経由で英語のslingがシィ族の間に外来語として流入したものと思われる。 [同義語]ホロック(モララー語) |
スルク | 毒 | 21-470 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/14(土) 20:06:47.99 [フサ語] [エパカシ] shurugu(松前廣長『松前志』1781年), suruku(樺太アイヌ語), surku, surgu(北海道アイヌ語) トリカブト、またはトリカブトの根 [文化] トリカブトで作られたフサ族の秘伝の毒、フサ族の中でも一人前の成人男子のみに製法が教授される。大変危険なものであるため、他部族の者や女子供に製法を教えることは固く禁じられている。 |
セ | 進行相。継続性を表す動詞の活用語尾。 | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-448 04/05/19 01:42 fue yoko chomosasa misalse pe 私はあなたの横の時計を気にしている。 |
セツァリエ | 戦士長 | 16-751 2011/02/26(土) 19:26:12.32 [アヒャ語] リエは戦士 |
セナ | 矢 | 17-946 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:50:13.11 [タカラ語] [タタラ] |
セナ(2) | 守る | 22-406 R ◆jvENZ832xY 2011/05/26(木) 02:56:34.21 [タカラ語] [タカノ] メルセナルダタカラ語であるため、アト・アスキィタカラ語では使用されているか不明。 [同義語]キルム(シィ語) [類義語]カルス(モナ語) 守人、カルシュ(モララー語)守人 メルセナルダ 命を守るもの |
セリ | 神 | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] gumoso 1-335 04/03/29 20:04 asim, seli an nusion 始め、神は一人であった。 フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! [同義語]エル(モララー語)、イロアト(シィ語)、カミ(エヌミミ語)、カムイ(フサ語)神、ミロク(人工言語アルカ) [類義語]サルト(人工言語アルカ)神々 |
セル | 鳥 | 17-958 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:02:11.57 [タカラ語] [カグツチ] [類義語] モーガン(モナ語) 怪鳥 |
セレス | 魂 | 20-157 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [人工言語アルカ] [シオン] seles(古アルカ) 魂 |
センセイ | 先生 | 19-575 2011/04/26(火) 18:27:26.93 [日本語] [フーン] [同義語]シャンシャ(人工言語アルカ) [類義語]アーサ(人工言語アルカ) 師匠 [文化] 東征1年春、弗山金次がフーンに日本語を教えて流入。 |
センテ | 採集を主とした行動 偵察・見回り・調査も同時に行う | 22-115 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/21(土) 08:54:35.06 [フーン語] [ペル] [文化] フーン語の山歩きの言葉。 →グランデ |
ゼペキ | 崖、崖下 | 18-856 2011/04/18(月) 19:16:01.30 [ニダ語] [ニダー] |
ゼロ | 0、0、零、ゼロ | 28-767 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/16(土) 12:10:03.32 [日本語] [弗山金次] sifr(アラビア語)無、零→ zephirum(ラテン語)→zero(イタリア語)→zero(フランス語)→zero(英語) [文化] 東征1年春、弗山が子供たちに伝授。 |
ソーム | 曜魔 | 27-409 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:49:19.23 [人工言語アルカ] [キバヤシ] soom(古アルカ) 曜魔 [文化] 悪魔族の魔力の司ヴァルテの部下たる七大属性を司る七名の悪魔。闇のヴェルム、水のエルヴァ、風のサティー、土のテーヴェ、火のベーゼル、雷のイルヴァ、光のパルトからなる。 |
ソヒ | 筋肉 | 19-304 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 14:32:25.98 [モナ語] vivi meli (古アルカ) 力の糸 → vimeli (古アルカ) → vime (制アルカ, 2003年) → sohi (モナモーラ語) [派生語]ゾビーハ 筋肉ババァ |
ソビーハ | 筋肉ババア、筋肉ババァ | 19-304 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 14:32:25.98 [モナ語] ソヒ 筋肉 + ビーハ ババァ [類義語]ソビッタ 筋肉オバサン マルミミ族のマルゴッグがそう呼ばれる。 |
ソビッタ | 筋肉オバサン | 19-432 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/24(日) 17:56:09.11 [モナ語] [フーン] ソヒ 筋肉 + ビッタ オバン、オバサン [類義語] ソビーハ 筋肉ババァ マルミミ族のマルゴッグがそう呼ばれる。 |
ターシ | 綿糸 | 22-562 R ◆jvENZ832xY[] 投稿日:2011/05/28(土) 01:17:27.48 [タカラ語]? メルセナルダタカラ語であるため、アト・アスキィタカラ語では東征1年春の段階で綿未発見であり使用されてないはず。 |
ターニ | なに 何? | 1-124 ◆LiWish2aKA 2009/08/11(火) [ディ] [シィ語] [同義語]ト(人工言語アルカ) シィル、ターニ?(これは、なに?) |
ターマ | 静寂、静かな | 28-578 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:17.95 [シィ語] [やる夫] Seere(古アルカ) 静かな、黙らせる → taama(シィマシュ語) ターマ フィレール 静寂を共に |
タスク | 助ける | 19-507 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:22:37.56 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2-91 2005/08/17(水) 21:53:50 bianko a jojokan taskis pero, 多くは国際補助語であり、 |
タダイマ | ただいま | 16-438 2011/02/24(木) 18:58:58.14 [日本語] [シオン] [文化] 東征1年夏、ギコとシィ・ディの新婚家庭で流行し、その後、アト・アスキィに広まった。 [対義語] オカエリナサイ |
タト | 5 | 16-95 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:50:00.65 [ッパ語] [海賊他] [同義語] オプ(フーン語) |
タム | 動物 | 17-968 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:11:59.94 [エヌミミ語] [ハヤニス] |
タムン | 左 | 20-176 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 10:02:59.45 [モナ語] [ショボーン] lantis(古アルカ)霊人、レカイ世界の選民 →lan(制アルカ, 2002)人 + kor(制アルカ, 2003)方向 → lank(新生アルカ, 2008)左 → tamn(モナモーラ語) |
タルジャ | 養生 | 22-221 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:05:12.42 [タカラ語] [タタラ] タルジャレナ 養生掻き |
タルジャレナ | 養生掻き | 22-221 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:05:12.42 [タカラ語] [タタラ] タルジャ 養生 + レナ 掻き [文化] 枯れないように加減して漆木から漆液を採取すること。 |
タレ | 誰 | 22-713 ◆Jabo.UGEOQ 2011/05/29(日) 22:53:07.69 [アヒャ語] たれ【誰】(中世日本語)。近世日本語(17世紀〜)より「だれ」と発音。 |
ダー | はい、うん、YES 肯定の返事。 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [ジャス] nnya(古アルカ) 肯定の相槌 → ya (制アルカ,2002年) うん。はい、えぇ、ああ、わかった、そう、そうだ。 → da(モナモーラ語) [同義語]パー(ッパ語)、ネ(ニダ語)、ヤー(人工言語アルカ) [語法] アルカのyaと違い、まじめな場面や目上の相手にも使える。 疑問否定文「行かないのか」と言われた時は、日本語同様「はい、行きません」になり、命題が真の時使用する。 |
ダイスキ | 大好き | 19-18 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:01:06.97 [日本語] [ギコ] [文化] 東征1年春、フーンが、ペルを口説くためにギコから日本語の口説き文句を聞きだし流入。 |
ダイスキダヨ | 大好き | 19-22 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:03:15.37 [日本語] [ギコ] ダイスキ 大好き + ダヨ 情報提示の終助詞 |
ダイズ | 王 | 20-157 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [人工言語アルカ] [シオン] daiz(古アルカ) 王 [同義語]モラリカ(モララー語) |
ダク | 恐れ、恐怖 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] vem(古アルカ)恐れる → dak(シィマシュ語) ダロール ダクシシューリェ イシュピーグ 闇に脅える我らを |
ダクシシュ | 脅える、恐れる | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] ダク 恐れ + シシュ 感じる ダロール ダクシシューリェ イシュピーグ 闇に脅える我らを |
ダハム | 威儀、権威(20-840)、名誉(21-203) | 15-151 ◆Civ.a/bGUo 2010/01/04(月) 17:33:26 [モララー語] [モララスター] [類義語]シュウィ(シィ語)神威、権威、威厳、威信 ダハムィク 権威ある名 ダハミィカ 権威ある名を持つ人 キフク・ダハム 顕彰、名誉を与える |
ダハムィカ | 権威ある名を持つ人 | 21-56 ◆Kanri/7xj6 2011/05/10(火) 23:20:04.04 [モララー語] [エーナ] ダハム 威儀・権威 + ィク 名 + am 〜する者 = dahamikam → dahamika |
ダハムィク | 権威ある名 | 20-840 ◆Kanri/7xj6 2011/05/08(日) 11:44:15.75 [モララー語] [カンリ] [派生語]ダハムィカ 権威ある名を持つ人 ダハム 威儀、権威 + ィク 名前 |
ダヨ | 〜だよ、報告・情報提示の終助詞 | 19-22 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:03:15.37 [日本語] [ギコ] ダイスキダヨ 大好きだよ |
ダル | 闇 | 28-578 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:17.95 [シィ語] [やる夫] vel(古アルカ) 闇の → dal(シィマシュ語) [類義語]ナルーガ(モナ語) 夜闇 ダルヴァドゥル・ティチャティーグ 闇色の衣を ダロール ダクシシューリェ イシュピーグ 闇に脅える我らを |
チェックメイト | チェックメイト | 25-147 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/08/26(金) 21:59:27.96 [英語] [フーン] shah mat(ペルシャ語) 王が征服された → eschec mat (古フランス語) → chekmat(中英語) → Checkmate(英語)、王手、詰み [類義語] オウテ(日本語) 王手 [文化] 東征一年夏、ペルからフーンに流入した。将棋やチェスが普及した描写はないため、詰んだ状況を表す慣用句と推測される。 |
チェプ | 魚 | 24-725 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/07/28(木) 16:21:16.52 [フサ語] [エパカシ] チェプ(アイヌ語) 魚、鮭 [同義語] イト(モナ語) |
チクティオ | チクチク愛好者 | 20-140 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/01(日) 20:46:48.95 [モナ語] チクチク(日本語) + ティオム(モナモーラ語)着る + am(モナモーラ語)〜する者 → チクティオマァム → チクティオ lein(古アルカ) 儀式などに使う神具 → 新生アルカでは女性語で「着る」もしくは「女性服」の意味 → tiom(モナモーラ語) 着る [文化] ささくれを取っていない麻の包帯や下着を好む者。主にネーノのこと。 |
チュシ | 綱 | 15-548 2011/02/12(土) 17:14:38.71 [フサ語] [ホロケウ] アイヌ語のチュシ(綱)より |
チュプカ | 東 | 27-388 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:39:20.13 [フサ語] [やる夫] chupka(アイヌ語) 東 [同義語] エスト(モナ語)、イェスル(シィ語)、エーアスト(フーン語)、トン(ニダ語)、ホツマ(エヌミミ語) |
チュレイ | フード | 6-285 ◆K3L.8ZfPmE 2010/02/06(土) 20:48:36 [タタラ](造語者) [タカラ語] |
チョットマッテネ | ちょっと待ってね | 19-49 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:18:14.54 [日本語] [しぃ] [ディ] [文化] 東征一年春、ペルから流入。 |
チョミ | 物、関係代名詞としても使用される | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1- 207 04/03/10 22:28 chomi |
チン | 転覆、難破(21-678) | 17- 248 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:46:21.33 [ッパ語] [ドクオ] |
ッキコ | 蹴り | 16-218 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:50:31.75 [ッパ語] [ィーヨゥ] バカヤロッキコ 怒りの蹴り |
ッタ | 1,1、一、初代 | 16-85 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:44:32.31 [ッパ語] [ドクオ] [同義語]フィー(フーン語)、アマ(タカラ語) |
ッタウッドゥーコ | 初代大地の王 | 17-259 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:51:49.60 [ッパ語] ッタ 初代 + ウッドゥーコ 大地の王 [文化] 異界より太陽の島に訪れ、島を統治した鬱田毒男のこと。のちに「親和王」と呼ばれる。 |
ッタマンバーバラ | 初代海賊長 | 16-85 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:44:32.31 [ッパ語] [ドクオ] ッタ 1 + マン 敬意接頭辞 + バーバラ 海賊 [文化]殺戮竜(シギッギブド)のこと |
ッタラー | 民 | 15-638 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:45:05.80 [ッパ語] [ドクオ] |
ッテ | 2,2、二、二代目 | 16-95 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:50:00.65 [ッパ語] [海賊他] [同義語] テル(フーン語)、フィ(タカラ語) |
ッテマンバーバラ | 二代目海賊長 | 17-273 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:58:51.66 [ッパ語] ッテ 二 + マン 敬意接頭辞 + バーバラ 海賊 [文化] 太陽の島の二代目海賊長ケロブド一世のこと。当時の大地の王ドクオの理解者であり親友であった。 お怒り山の噴火の後食料がなくなり困った大地の王に乞われて、国民たちに食料を分け与えたが、海賊が食料を奪っているというデマによって、リンチに合い死亡。 |
ッパク | 月、月光(17-251) | 16-76 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:39:54.63 [ッパ語] [同義語]ファロエ(シィ語)、キン(フサ語)、オン(エヌミミ語) |
ッパクォ | 1. 太陽の島大地の院ドクオの孫ッパクォ 2. 太陽の国の神話上の月の女神ッパクォ | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:27:35.38 [ッパ語] [ドクオ] ッパク 月 pPaquo [揺れ表記]ッパクオ [類義語]シオン(後世のアト・アスキィ語?) [文化] 1. 太陽の島大地の院ウツダ・ドクオの子、大地の王イーヨゥの子、大神官ッパクォ(女性)。東征2年春、海賊長ケロブト三世とともに幻の島(アト・アスキィがある大陸)に到達。 父方の祖父:ドクオ 父方の祖母:ッピチ 母方の祖父:ギグォブド(雷光竜)、母方の祖母:ァパテン(牙雀) 父:ィーヨゥ 母:ュチテン(花雀) 2. 太陽の国の神話上の女神。彼女が身を投げた崖は悲しみの崖(ッパクォ ップダ)と呼ばれている。 |
ッパクォップダ | 悲しみの崖 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] ッパクォ 月の女神 + ップダ 崖 [文化] 神話にある月の女神が身を投げた崖 |
ッパクオ | 1. 太陽の島大地の院ドクオの孫、大神官ッパクォ 2. 太陽の国の神話上の月の女神ッパクォ | 23-567 2011/06/11(土) 06:00:19.21 [ッパ語] [ケロブド] [揺れ表記]ッパクォ → ッパクォ pPaquo |
ッパクブド | 月光竜(人名) | 17-251 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:47:50.41 [ッパ語] [ドクオ] ッパク 月 + ブド 竜 [文化] ケロブド三世に仕えるその他(肉体派B)の海賊 |
ッパッパー | 国 | 15-638 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:45:05.80 [ッパ語] [ドクオ] |
ッパラ | 太陽 | 15-637 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:44:37.07 [ッパ語] [ドクオ] [同義語] シネト (シィ語)、ギン(フサ語) |
ッパラウッダ | 太陽の島 | 15-683 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:21:34.30 [ッパ語] [ドクオ] [文化] モーラの地、アト・アスキィがある大陸の南方海域に浮かぶ島。ッパ族による太陽の国がある。 |
ッパラオ | 太陽神 | 16-20 ◆up8HAm447I 2011/02/20(日) 12:55:30.96 [ッパ語] [ドクオ] ッパラ 太陽 |
ッパラッタラー | 太陽の民、ッパ族 | 15-638 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:45:05.80 [ッパ語] [ドクオ] ッパラ 太陽 + ッタラー 民 |
ッパラッパッパー | 太陽の国 | 15-638 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:45:05.80 [ッパ語] [ドクオ] ッパラ 太陽 + ッパッパー 国 [文化] ッパ族が住む太陽の島唯一の集落、大地の王が統治する宗教国家。 |
ッパラッピラ | 太陽祭 | 16-315 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 22:34:00.39 [ッパ語] [ッパクォ] ッパラ 太陽 + ッピラ 祭 |
ッパラップー | 太陽の丘 | 15-637 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月)10:44:37.07 [ッパ語] [ドクオ] ッパラ 太陽 + ップー 丘 [文化] 太陽の民の神聖な地。太陽の国の神官だけが来ることを許される。 天気のいい日には、モーラの地やアト・アスキィがある大陸、背骨山脈や帽子山脈を遠くに見ることができる。 |
ッパラブド | 太陽竜(人名) | 17-251 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:47:50.41 [ッパ語] [ドクオ] ッパラ 太陽 + ブド 竜 [文化] ケロブド三世に仕えるその他(肉体派A)の海賊 |
ッパント | 鉄拳 | 16-217 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:50:01.46 [ッパ語] [ィーヨゥ] バカヤロッパント 怒りの鉄拳 |
ッピラ | 祭 | 16-315 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 22:34:00.39 [ッパ語] [ッパクォ] ッパラッピラ 太陽祭 |
ッピリ | 村 | 16-98 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:51:33.16 [ッパ語] バーバラッピリ 海賊村 [同義語]アト・アスキー(モナ語)、アト・アスキィ(モナ語)、コタン(フサ語) [類義語]ル(モララー語)里 |
ップー | 丘 | 15-637 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:44:37.07 [ッパ語] [ドクオ] |
ップダ | 崖 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] |
ッペッパー | 幻 | 15-640 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:46:05.83 [ッパ語] [ドクオ] ッペッパーウッダ 幻の島 |
ッペッパーウッダ | 幻の島 | 15-640 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:46:05.83 [ッパ語] [ドクオ] ッペッパー 幻 + ウッダ 島 [文化] アト・アスキィやモーラの地がある大陸 |
ッペラ | 私 一人称単数代名詞 | 18-475 ◆up8HAm447I 2011/04/12(火) 17:11:48.34 [ッパ語] [ケロブド一世] ッペラ ケロブド 私はケロブド ッペラ ッパクオ 私はッパクオ ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
ッボ | 3 | 16-95 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:50:00.65 [ッパ語] [海賊他] [同義語] トゥイグ(シィ語)、ラウ(フーン語) |
ッボマンバーバラ | 三代目海賊長 | 18-443 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:28:25.26 [ッパ語] [ドクオ] ッボ 三 + マン 敬意接頭辞 + バーバラ 海賊 [文化] 雷光竜(ギグォブド)のこと |
ツ | 〜つ(助数詞) | 17-953 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:56:28.83 [タカラ語] [カグツチ] アマツ 一つ |
ツァー | 巡る、巡回、漫遊 | 19-742 2011/04/27(水) 19:55:30.57 [フサ語] [ホロケウ] tornos(ギリシャ語) 旋盤、ろくろ → turn(英語)回る → tour 巡回、遠征、回遊、観光旅行 ワルド☆ツァー 世界を巡る |
ツィオヴィ | 流星 | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] ca(古アルカ)強調、特に + liifa(古アルカ)星 → caifa(古アルカ)流星、イーファのひきいた方 → tsiovi(シィマシュ語) ネ シュウィーム、スィリーム ファロア トアリーグ ゴーリェ ツィオヴィ 神威、それは夜空を切り裂く流星 ヌリリーグ ウィタナーリェ ツィオヴィ あらゆるものをなぎ倒す流星 |
ツィギ | 枝 | 17-260 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:52:20.94 [ッパ語] [類義語] コウァ(モナ語) 小枝 |
ツィギブド | 枝竜 | 17-260 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:52:20.94 [ッパ語] ツィギ 枝 + ブド 竜 [文化]ケロブド三世に使えるその他海賊。細身。 |
ツェウル | 漆木 | 22-221 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:05:12.42 [タカラ語] [タタラ] ツェペル 漆 + ウル 木 [同義語]ツェペルウル [文化] 東征1年春ごろ、ツェペルウルが使用頻度が増えたため短縮語形ツェウルになったと推測。 |
ツェヌ | 漆被れ | 11-264 28/31 ◆K3L.8ZfPmE 2010/05/03(月) 19:45:25 [タカラ語] [タタラ] 恐らくツェペル(漆)に由来 |
ツェペ | 漆 | 12-42 ◆K3L.8ZfPmE 2010/05/18(火) 07:32:13 [フサ語] [レンジ] タタラが造語したタカラ語のツェペル(漆)に由来する外来語。 [同義語] ツェペル(タカラ語)→ |
ツェペシュ | 漆液 | 19-784 ◆K3L.8ZfPmE 2011/04/28(木) 19:41:41.78 [タカラ語] [タタラ] ツェペル 漆 |
ツェペル | 漆 | 6-140 ◆K3L.8ZfPmE 2010/01/27(水) 19:26:06 [タタラ](造語者) [タカラ語] [同義語] →ツェペ(フサ語) |
ツェペルアス | 漆石、錫石 | 15-916 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:01:31.54 [タカラ語] [タカラ] ツェペル 漆 + アス 石 [同義語] テウシールアス 黒色石、テウシールミアス 黒色の石 [文化] もともと錫石は黒色石と呼ばれていたが、黒色以外の錫石もあるので、様々な色をだす漆にちなんで漆石と名付けた。 |
ツェペルウル | 漆木 | 19-808 ◆K3L.8ZfPmE 2011/04/28(木) 19:59:06.39 [タカラ語] [タタラ] ツェペル 漆 + ウル 木 [同義語]ツェウル |
ツェペルウルカーキ | 漆の木の樹液 | 152 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 19:50:32 [シャモン] ツェペル[タカラ語]漆 + ウル[語族不明]木? + カーキ[語族不明]樹液? |
ツェペルエシャ | 漆蝋燭 | 11-79 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/28(水) 23:15:18 [タカラ語] [タタラ](造語者) |
ツェペルニアフログ | 漆塗りの蛙 | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [エヌミミ語] [ショウ] ツェペル [タカラ語] 漆 +ニア [エヌミミ語] 塗った +フログ[エヌミミ語] 蛙 |
ツェペレナ | 漆掻き | 22-233 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:15:47.63 [タカラ語] [ハヤニス] ツェペル 漆 + レナ 掻き |
ツシィ | 腸 | 16-381 2011/02/22(火) 21:42:45.06 [ギコ] [シィ語] loolo (古アルカ) 管 → loo (プロト制アルカ) 管 → lox (制アルカ)腸 ─Kakis式換字法03号→ tush (モナモーラ語) 腸 ―シィ語訛り→ tsushy 腸 |
ツシィンシィ | ソーセージ、腸詰め、腸に詰める | 16-381 2011/02/22(火) 21:42:45.06 [ギコ] [シィ語] ツシィ 腸 + ムシィ 詰める。 tsushy mushy とmの前後の子音が後部歯茎音であるため、音便によりtsushynushy。さらにuが欠落しtsushynshyに。 |
ツノァム | 狂人、狂った人 | 21-441 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:41:03.57 [モナ語] [ショボーン] ツノ 狂った + ァム 〜する者 |
テー | いいえ、ううん、違う、いや、やだ、No。砕けた否定 | 21-632 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:51:48.31 [人工言語アルカ] [レイン] teo(古アルカ)いいえ、悪い → tee(制アルカ,2003)、いや、やだ、teo(いいえ)の口語形 tee tee, enk! いいえいいえ、違う! [同義語]アニヨ(ニダ語) [対義語]ヤー(人工言語アルカ) |
ティ | 着る | 28-578 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:17.95 [シィ語] [やる夫] sa(古アルカ) 着る → ti(シィマシュ語) ダルヴァドゥル・ティチャティーグ ティオール 闇色の衣を身に纏い |
ティーグ | 〜を、対格格助詞 | 28-571 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] ju(古アルカ)受ける saj (古シージア語)対格語尾、〜を → (t)ig (シィマシュ語) [語法] 子音で終わる語につく場合、tが抜けてigになる。 イシュ私 イシーグ 私を シテア石 シテアティーグ 石を |
ティア | 正解 | 8-200 ◆LiWish2aKA 2010/03/18(木) 23:50:13 [モナ語]? [オルジ] 由来:[人工言語アルカ] 2008年ごろ:新生アルカ:tia(正しい、正解、正答、当たり) ← tea[制]正しい |
ティエル | 海 | 20-160 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [人工言語アルカ] [シオン] tinkaa(古アルカ)とても、すごい、広い + eria(古アルカ)水 → tier(アルカ・エ・ソーン,1998-2000?) 海 [同義語]ラヌア(モナ=シィ混交語)、バーバ(ッパ語) |
ティオ | 匹 | 22-233 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:15:47.63 [タカラ語] [ハヤニス] アマティオルスイク 一匹の山羊 |
ティオス | 満月の | 25-688 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 21:04:46.54 [エヌミミ語] [ヤタ] [同義語]フィシュナ(シィ語) ティオスフログ 満月の月 |
ティオスフログ | 満月の月 | 25-688 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 21:04:46.54 [エヌミミ語] [ヤタ] [同義語]フィシュナ(シィ語) ティオス 満月の + フログ 蛙 |
ティガ | 虎 | 19-728 2011/04/27(水) 19:55:00.58 [フサ語] [ホロケウ] 英語のtiger tigris(ペルシャ語→ギリシャ語)矢 |
ティチャ | 服 | 28-578 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:17.95 [シィ語] [やる夫] [同義語]エイ(ニダ語) sabe(古アルカ) 服の → ticha(シィマシュ語) ダルヴァドゥル・ティチャティーグ 闇色の衣を ダル・ティチャ ブヌースィ 闇の衣の中で |
テウ | 鉄 | 10-189 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 20:20:39 [イズモ] 日本語の鉄(テツ)に由来すると思われる。 [同義語] クロ(ギコ造語) |
テウカミ | 鉄神 | 18-859 2011/04/18(月) 19:17:30.75 [エヌミミ語] [ミヅハメ] テウ 鉄 + カミ 神 [類義語] クロ 鉄、鉄神クロ |
テウシー | 黒 | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [タカラ語] [タタラ] 15-267 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:43:59.10 [タカラ語] [タタラ] テウ(鉄)と関係あり? [同義語]バルツ(モナ語) 黒 [類義語]クスカ(タカラ語) 漆黒 |
テウシール | 黒色 | 15-915 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:00:53.39 [タカラ語] [ショウ] テウシー 黒 + ル 色 |
テウシールアス | 黒色石、錫石 | 15-915 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:00:53.39 [タカラ語] [タタラ] テウシー 黒 + ル 色 + アス 石 [同義語] テウシールミアス 黒色の石、ツェペルアス 漆石 |
テウシールミアス | 黒色の石、錫石、cassiterite、錫鉱石 | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [タカラ語] [タタラ] テウは鉄と関係あり? テウシー 黒 + ル 色 + ミ ? + アス 石 [同義語] テウシールアス 黒色石、ツェペルアス 漆石 |
テコ | 梃子(てこ) | 21-334 新米 2011/05/13(金) 02:24:59.71 [日本語] [シオン] [文化] 農耕を通じてアト・アスキィに流入 |
テュ | 女性用の「あなた」 、二人称単数代詞 | 21-632 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:51:48.31 [人工言語アルカ] [レイン] dyussou(古アルカ) 女性が男性に呼び掛ける時の「あなた」 → tyu(新生アルカ,2008) 女性が男性に呼び掛ける時の「あなた」 ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
テュール | 決闘 | 3-202 ◆LiWish2aKA 2009/10/19(月) 20:53:03 [モララー語] [大族長] |
テル | 2つ | 5-191 ◆LiWish2aKA :2009/12/28(月) 17:08:13 [ジャス] [フーン語] オルジとの会話で出るため [同義語] ッテ(ッパ語)、フィ(タカラ語) |
テレヤが通る | 御遣いが降りる。忘れ草の花が咲く。 | 26-936 2011/10/18(火) 14:43:17.93 [やる夫] [文化] テレヤが通る(慣用句・古語) 会話が途切れ、微妙な間が空くこと。会話が途切れた時には話をしている人の間を姿の見えないテレヤ族が通っており、それが通り過ぎるのを無意識に待ったからだと考えられた事から。 類義語:御遣いが降りる。忘れ草の花が咲く。 新版雪虎大国語辞典より一部引用 |
テン | 雀 | 18-439 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:26:33.56 [ッパ語] [ドクオ] ten [文化] 花雀(ュチテン)、牙雀(ァパテン)、海雀(ババテン)など、海賊村の女性の人名に多く用いられる。 |
デーム | 悪魔族、テームスの一族 | 20-151 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:44:37.16 [人工言語アルカ] [シオン] teems(古アルカ) 永遠、テームス、悪魔の母にして王 → deems(制アルカ, 2005)悪魔の一族 → deem(新生アルカ, 2009) 悪魔、悪魔の一族 [類義語]ベルガ(モララー語)悪鬼、モーラ(モララー語のシィ語用法)悪魔、モララー(シィ語)悪魔、ニック(フーン語)悪魔 |
ディームン | 生きる、息衝く | 28-588 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:18.64 [シィ語] [やる夫] vi(古アルカ) 力 + art(古アルカ) 魔法 vaart(アルカ・エ・ソーン) 産む、生まれる、生きる → diimn(シィマシュ語)生きる ネ シュウィーム、ディームン ダル・ティチャ ブヌースィ その神威は、息衝く 闇の衣の中で |
ディンゴ | 藍 | 26-468 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/30(金) 20:12:30.51 [エヌミミ語] [ヤタ] indikon(ギリシャ語)インドの染料 → indigo(英語) 藍 |
デイム | 死すべき者 ? | 4-295 ◆LiWish2aKA 2009/11/09(月) 02:59:59 [モララー語] [ウララード] ハドヴィ・デイム いずれ死すべき者 |
デム | 〜のような、様態格助詞 | 23-538 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/10(金) 22:34:15.06 感想スレ 4-613 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/24(日) 12:57:47.02 [モナ語] yun(古アルカ)〜のようだ、〜に見える、〜だそうだ、どう? → dem(モナモーラ語)〜のような ネノデム 変態紳士(直訳:ネーノのような) ミィデム サディストな女(直訳:ミィのような) ■様態格一覧 デム(モナ語) イェシュ(シィ語) ジャフ(グモソ語) |
ト | 〜と、〜と一緒に、〜と共に、随伴格 | 19-27 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:05:54.54 [日本語] [ギコ] ペルト イッショニ イキテイク ペルと一緒に生きていく ■随伴格一覧 フィレール(シィ語) ト(日本語) |
ト(2) | 何、なに | 21-629 ◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:49:51.64 [人工言語アルカ] [レイン] to(古アルカらしいが、手持ち資料で確認できるのは制アルカ,2002年) [同義語]ターニ(シィ語) tu et to? これは何? |
ト(3) | 人(助数詞)、人 | 25-678 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 20:59:41.86 [エヌミミ語] [ヤタ] [同義語]アスク(モナ語)、エリ(グモソ語) アマト 一人 カウスト 村人 |
ト(4) | 〜ら、無生複数化接尾辞 | 28-582 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:21:24.68 [シィ語] [やる夫] se 複数 → s/z(シージア語) 複数化接尾辞 → t/d(シィマシュ語) [語法] 有生の場合p、無生の場合tを使う。どちらも母音のあと、有声音の後につくと有声音b, dになる。 ・有生名詞 p/b jas ジャス jasp ジャスプ ジャスたち shii シィ shiib シィブ シィたち himj ヒムジュ 戦士 himjb ヒムジュブ 戦士たち ・無生名詞 t/d galosh ガロシュ 槍 galosht ガロシュト 槍ら voyu ヴォユ 投げ槍 voyud ヴォユド 投げ槍ら |
ト(5) | 〜する。現在時制接尾辞 | 28-591 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:06.32 [シィ語] [やる夫] -s (中ルティア語) 現在時制接尾辞 → -t(シィマシュ語) |
トアル | 空 | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] sia(古アルカ) 膜 + al(古アルカ) 物 siel(古シージア語) 空 → toal(シィマシュ語) [同義語]ポポ(ッパ語)、ジャン(人工言語アルカ) ネ シュウィーム、スィリーム ファロア トアリーグ ゴーリェ ツィオヴィ 神威、それは夜空を切り裂く流星 |
トゥ | これ | 21-629 ◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:49:51.64 [人工言語アルカ] [レイン] tu(古アルカ) これ [同義語]レ(モナ語)、スィル(シィ語) tu et to? これは何? |
トゥ(2) | 1.する 2.現在時制接尾辞 | 28-583 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:21:47.94 [シィ語] [やる夫] so(古アルカ) 魔法を使う、〜する →tu(シィマシュ語) ヴァシュドゥルトゥ 照らす。 |
トゥイグ | 三つ、3, 3, 三 | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [ヤイェユカル] sokuka(古アルカ)交差する+ji(古アルカ)指 → soaj(フィーリア語) 三 → tuig(シィマシュ語) [同義語]ラウ(フーン語)、ッボ(ッパ語) |
トゥウェット | これは何? | 21-629 ◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:49:51.64 [人工言語アルカ] [レイン] tu これ + et 繋辞 + to 何 「これは何」 "tu et to?"を繋げて発音すると"twetto?"と聞こえる。 [同義表現]スィル、ターニ? (シィ語) これは何? |
トゥエ | 彼、三人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] sou(古アルカ)彼 → tue(シィマシュ語) ■三人称単数一覧 兼用 レ(シィ語) 男性 トゥエ(シィ語)、ノピオン(グモソ語) 女性 レー(シィ語) 近称 スティ(シィ語) 遠称 リェコ(シィ語) |
トゥシュ | 繋辞、コピュラ、〜である | 28-584 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:22:25.98 [シィ語] [やる夫] son(遠シージア語) 繋辞 → tush(シィマシュ語) [同義語]モナ(モナ語)、ア(グモソ語)、エット(人工言語アルカ) ローヴィ イェシェグ ウィーム キル トゥシュ 星のような手は大きく |
トゥシュン | 撫でる | 28-587 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:25:54.05 [シィ語] [やる夫] sont(古アルカ)撫でる、擬態語 → tushn(シィマシュ語) ショーニーザ コディブ ルシュニーグ トゥシュン 穏やかに子供たちの頭を撫でる |
トゥター | 面白かった | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [モモ] tut 面白い + al 過去接尾辞 |
トゥット | 面白い | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [モモ] lo(古アルカ) 頭、考える + lan 〜したい → lolan(古アルカ) 知りたい、興味 → lol(制アルカ, 2002年) 面白い、興味深い → tut(モナモーラ語) トゥター 面白かった |
トゥリヒ | 垢 | 20-218 2011/05/03(火) 01:09:31.60 [フサ語] [エパカシ] トゥリヒ(アイヌ語)垢 |
トレブル | 双子 | 14-519 2010/12/12(日) 16:43:45.38 [モナ語] [モモ] 「2つ」を意味するモララー語「テル」に関係? |
トン | 東 | 27-388 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:39:20.13 [ニダ語] [やる夫] dong(韓国語) 東 [同義語] エスト(モナ語)、イェスル(シィ語)、エーアスト(フーン語)、チュプカ(フサ語)、ホツマ(エヌミミ語) |
トンファ | 思い出 | 16-219 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:51:02.44 [ッパ語] [ィーヨゥ] トンファバカヤロ 思い出の怒り |
トンファバカヤロ | 思い出の怒り | 16-219 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:51:02.44 [ッパ語] [ィーヨゥ] トンファ 思い出 + バカヤロ 怒り |
ド | 〜ら、無生複数化接尾辞 | 28-582 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:21:24.68 [シィ語] [やる夫] se 複数 → s/z(シージア語) 複数化接尾辞 → t/d(シィマシュ語) [語法] 有生の場合p、無生の場合tを使う。どちらも母音のあと、有声音の後につくと有声音b, dになる。 ・有生名詞 p/b jas ジャス jasp ジャスプ ジャスたち shii シィ shiib シィブ シィたち himj ヒムジュ 戦士 himjb ヒムジュブ 戦士たち ・無生名詞 t/d galosh ガロシュ 槍 galosht ガロシュト 槍ら voyu ヴォユ 投げ槍 voyud ヴォユド 投げ槍ら |
ドーコンユダルダ | 童話集『ドーコンユダルダ』。『遠い大地の詩』 | 17-86 ◆up8HAm447I 2011/03/02(水) 15:38:22.03 [ッパ語]? 発音からすると、ッパ語から派生する後世の言語と思われる。 Durcon Youda Luda ドゥーコン 大地の ュダ 詩 ルッダ 遠く [同義語] ドゥーコンュダルッダ (ッパ語の語形) [文化] 後世に伝わる童話集。収録された話は時代・国・言語共にバラバラ。作者・編集者不明。 |
ドゥーコ | 大地 | 15-515 2011/02/12(土) 12:10:40.05 [ッパ語] [ドクオ] durco(17-86) [同義語]アコ(人工言語アルカ) [類語] ザーン モララー語 荒廃地、地 |
ドゥーコン | 大地の | 17-93 ◆up8HAm447I 2011/03/02(水) 15:41:52.79 [ッパ語] Durcon ドゥーコ 大地 + ン 〜の |
ドゥーコンュダルッダ | 童話集『遠い大地の詩』、『ドーコンユダルダ』 | 17-93 ◆up8HAm447I 2011/03/02(水) 15:41:52.79 [ッパ語] Durcon Youda Luda ドゥーコン 大地の ュダ 詩 ルッダ 遠く [同義語] ドーコンユダルダ Dorcon Youda Luda(後世の語形) [文化] 後世に伝わる童話集。収録された話は時代・国・言語共にバラバラ。作者・編集者不明。 |
ドクセ | 神官 | 15-638 ◆up8HAm447I 2011/02/14(月) 10:45:05.80 [ッパ語] [ドクオ] |
ドス | 首領 | 20-232 2011/05/03(火) 01:16:01.66 [フサ語] [ホロケウ] ドス・シィギィ 首領しぃのギィ |
ドス・シィギィ | 首領しぃのギィ | 20-232 2011/05/03(火) 01:16:01.66 [フサ語] [ホロケウ] ドス 首領 [文化] フサ族がモララー族に追われる前に住んでいた土地の先住民であるシィ族の一氏族を率いていた人物。流浪のフサ族を憐れみ援助した。 しかし、当時のシィ族は人口が多く他の部族を養う余裕はないとして他のシィ族の氏族やギィの氏族の中でも「よそ者を殺せ」という声が高まっていた。フサ族の族長レースは危険を避けるため移住しようとしたが、その妻レーアが移住反対派を率いてギィの氏族を夜襲し、ほとんど皆殺しにし、ギィもその時殺害された。 後に歴史は歪曲され、フサ族の地で人々を苦しめていた侵略者と伝えられた。 東征一年に創作されたヤイェユカルによる歌では、レオ・レースの恋人ということになっており、死因も悪魔に殺されたため、と言うことになっている。 |
ドミナント | 強者 | 26-482 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/30(金) 20:24:48.25 [エヌミミ語] [ヤタ] ト 人 |
ナオ | 大きい | 17-18 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:49:27.12 [モナモーラ語] [マニー] kai (古アルカ) 大きい ―Kakis式換字法03号→ nao (モナモーラ語) 大きい [同義語] ラーフ (モナ語)、キル(シィ語) [類義語] マン(ッパ語) 大きい、敬意接頭辞 ナオ・ヨバァム 大槍使い ナオ・モラリエ 大族長(武の民限定) |
ナオ・モラリエ | (武の民の)大族長、モララー族の大族長 | 20-157 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [モララー語] [シオン] ナオ 大 + モラリエ 武の民の長 [同義語]オーサ(アヒャ語) [文化] 東征1年謝肉祭の改革以前の武の民の長の称号。初代は名前不明の大族長、二代目はモララスター。初代は圧倒的武勇の力と恐怖で全部族をまとめたが、王と違い、神の代行者という意味合いは薄く、各村の独立性も高かった。 東征1年秋の謝肉祭で、モララスターが王の称号を名乗ったため、この語彙はいずれ廃れるものと思われる。 |
ナオ・ヨバァム | 大槍使い | 17-18 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:49:27.12 [モララー語] [マニー] ナオ 大 + ヨバァム 槍使い |
ナガナ | 虫 | 14-227 ◆Civ.a/bGUo 2010/11/01(月) 13:21:16.45 [モララー語] [大族長] ボッソ・ナガナ 糞虫 |
ナギ | 族 | 15-239 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:20:36.36 [タカラ語] [タタラ] [エヌミミ語]でも使用される。 [類義語]エルン(人工言語アルカ) 一族、血族 ラナギ 種族 モラルナギ モララー族 ギリルナギ ギコ族 ホウトナギ タカラ族 クラトナギ エヌミミ族 マクトナギ マルミミ族 |
ナコ | 巫女 | 27-948 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:45:07.84 [エヌミミ語] |
ナズチ | 透明 | 15-917 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/18(金) 21:02:04.60 [タカラ語] [タカラ] |
ナパ | 〜の牙、〜の剣 | 18-725 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/16(土) 12:10:03.32 [ッパ語] ン 〜の + ァパ 剣、牙 n + aPa → naPa シギッギブドナパ 殺戮竜の牙 ギグォブドナパ 雷光竜の牙 |
ナルーガ | 夜闇 | 6-64 2010/01/21(木) 17:23:57 [ニダー] [モナ語] [類義語]ダル(シィ語) 闇 ラーフモーガン・ナルーガ・クレック 大怪鳥 − 夜闇を導く者−。トンビか? |
ナルーガ・ベルガ | 夜闇の化け物 | 9-195 2010/03/27(土) 16:28:32 [モララー語] [文化] モララー族に恐れと共に言い伝えられる化け物。森に侵入したものを喰らうと言われている。片目の化け物と言われるが詳細は伝わっていない。 ホロケウは「全身黒づくめに目が赤く光った片目の神で両手に鋭い刃、尻尾が生えててトゲトゲでビターン!的な」姿だと空想を働かせた。 現実には、モララー族によるフーン族の故郷の森でただ一人ゲリラ戦を働いたオルジについての噂が形を変えたもの。 |
ニア | 〜塗りの、塗った、塗る | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [エヌミミ語] [ショウ] ツェペルニアフログ 漆塗りの蛙 |
ニアス | 塗った | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] ニア 塗る + ス 過去形または完了形? |
ニェーシ | 西 | 16-405 2011/02/23(水) 18:38:27.66 [アヒャ語] [トゥーリア] 日本語の西か。 [同義語] ウィート(モナ語) |
ニダポ | ニダ浦。ニダーが発見した海岸、浜辺 | 21-950 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/19(木) 20:03:46.85 [ニダ語] [ニダー] ニダー(人名) + ポ 浦 [文化] 東征0年春にニダー率いるイカダ川探検隊が発見した海岸。 東征1年晩秋に作られた新村アト・アシルの没名その2。諸部族合同の村なのにニダ語であり、個人名も入っているため。 東征2年秋には、ニダーが探検隊隊長だったことと、新村開拓の発議者であることを主張して、アト・アシル南の浜辺の名前として定着させた(24-715)。 |
ニック | 悪魔 | 23-582 ◆NwybDgjDdc 2011/06/11(土) 20:24:02.60 [フーン語] [フーン] [類義語]ベルガ(モララー語)悪鬼、モーラ(モララー語のシィ語用法)悪魔、モララー(シィ語)悪魔、デーム(人工言語アルカ) カイファ リ ニック 四足の悪魔 |
ニホンゴ | 日本語 | 19-110 2011/04/22(金) 12:35:47.22 [日本語] [文化] ギコ、ペル、クロ、シオン、高城虎太郎、ドクオ、ネーノ、弗山金次など現代日本から降臨した異世界人の共通言語。 大地の院ドクオが治める太陽の島では神官に伝わる神聖な言語として伝承している。 アト・アスキィでは、カンパイ、マルキブネ、モジ、ミダシナミなどが借用語として使われていた。東征1年春のギコとしぃ、でぃの結婚によって、イッテラッシャイ、オカエリナサイなどの家庭内の挨拶語が流入した。そして、フーンがペルを口説くためにギコから口説き文句を聞き出してから、アイシテルなどの色恋関係の言葉も流入することになった。 |
ニョロ | ミミズ | 13-227 2010/09/02(木) 21:05:56 [モナ語] [モモ] |
ヌィハージ | 瓶 | 21-306 新米 2011/05/13(金) 01:23:30.10 [モナ=シィ混合語] [シオン] 感想スレ3-631 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/03/08(火) 18:11:25.97 ヌイ(シィ語) 水 + ハージ(モナ語) |
ヌイ | 水 | 4-193 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 23:41:55 [ギコ] [シィ語] [同義語]ケロ(ッパ語) |
ヌイ(2) | 弩、石弓、いしゆみ | 15-231 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:12:41.96 [タカラ語] [ショウ] タタラが弩を完成させたのは12-66 2010/05/22(土) 10:00:26だが、造語は15スレだった。 |
ヌイジ | 鍛冶師 | 7-355 ◆LiWish2aKA 2010/03/06(土) 17:30:09 [モララー語] [ウララード] 本来の意味は「雷鳴」。ハンマーによって金属を叩くけたたましい音を雷鳴に例えたため、鍛冶師の意味を持つようになった。 |
ヌイジ(2) | 雷鳴 | 8-23 ◆LiWish2aKA 2010/03/06(土) 18:02:15 [モララー語]? |
ヌイジル | 鍛冶場 | 7-355 ◆LiWish2aKA 2010/03/06(土) 17:30:09 [モララー語] [ウララード] |
ヌヒジィ | 小さな瓶 | 21-306 新米 2011/05/13(金) 01:23:30.10 [モナ=シィ混合語] [シオン] ヌイ(シィ語) 水 + ヒープ(モナ語) 小さな + ハージ(モナ語) 土器 |
ヌラジィ | 大きな瓶 | 21-306 新米 2011/05/13(金) 01:23:30.10 [モナ=シィ混合語] [シオン] ヌイ(シィ語) 水 + ラーフ(モナ語) 大きな + ハージ(モナ語) 土器 |
ヌリル | 全てのもの、万物 | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] ヌル 全て + イル 物 ヌリリーグ ウィタナーリェ ツィオヴィ あらゆるものをなぎ倒す流星 |
ヌル | すべて、全て | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] to(古アルカ)何 + al(古アルカ) 物 → tol(古シージア語)全て→nul(シィマシュ語) ヌリリーグ ウィタナーリェ ツィオヴィ あらゆるものをなぎ倒す流星 派生語→ヌリル(全てのもの) |
ネ | 是、はい、YES | 24-907 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/08/11(木) 22:49:20.00 [ニダ語] [オモニ] ne (韓国語) はい [同義語]ダー(モナ語)、パー(ッパ語)、ヤー(人工言語アルカ) [対義語]アニヨ(ニダ語) |
ネ(2) | 中性定冠詞、指示代名詞、その | 28-574 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:16:12.80 [シィ語] [やる夫] lu(フィーリア語)三人称代名詞 → tu(中ルティア語) 中性定冠詞 → ne(シィマシュ語) ネ・クロエロルグ スィシュン 鉄神への歌 ネ・シュウィーム その神威は ■定冠詞一覧 ネ(シィ語)中性定冠詞 レ(シィ語) 男性定冠詞、リ(シィ語)女性定冠詞 |
ネ・クロエロルグ スィシュン | 鉄神への歌 | 28-574 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:16:12.80 [シィ語] [やる夫] ネ 中性定冠詞 + クロエル 鉄神 + オール 〜へ、与格 + グ 〜の + スィシュン 歌。 [文化] 東征12年冬、名もなきシィ族の詩人によって作られた鉄神クロを称える詩。 |
ネール | あれ、無生遠称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] tuul(遠ルティア語) → neel(シィマシュ語) |
ネス | 故郷 | 27-976 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 21:02:24.96 [エヌミミ語] [ヤタ] |
ネスティブ | 故郷の地 | 27-953 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:47:57.19 [エヌミミ語] [ティオス] ネス(エヌミミ語) + ティブ(エヌミミ語) 地 [文化] ティオスの故郷の地。 |
ネノデム | 変態紳士、マゾヒスト、M、SMプレイでいう犬 | 23-538 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/10(金) 22:34:15.06 感想スレ 4-613 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/24(日) 12:57:47.02 [モナ語] ネーノ 人名 + デム (モナ語) 〜のような 「ネーノのような」「マゾヒスト」 [対義語]ミィデム(モナ語) サディストな女 [文化] 東征1年夏、ネーノがシィ族の未亡人ミィに求婚したころに造語されたと思われる。 現代にも伝わるこの言葉の語源はアスキィ神話に始まる。雷光神の部下に、それはそれは狩りの名手な男が居た。男は自分を傷つけるのが好きだった、そしてそれが快楽となっていた。狩りの名手であり、女子供に優しく、頼りになる彼は、人々から頼りにされていた。たとえ【変態】でも、【変態】ながらも【有能】であり人々から【頼り】にされる人物を彼にちなみ【ネノデム(変態紳士)】と呼ぶようになった。 |
ネフラ | 翠(みどり)。緑も含むかは不明 | 6-65 2010/01/21(木) 17:24:40 [ニダー] [フサ語] [類義語] メルド(タカラ語) 緑 ネフラ・コウァ 翠の小枝。ホロケウの持つ弓矢を指す ネフラ・マタンキクル 翠の狩人。ホロケウを差す。 ギギ・ネフラ 死の翠、トリカブト |
ノーイ | 愛、愛する | 28-571 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] tia, tiia(古アルカ)愛 → nooi(シィマシュ語) イシーム ヴィリシーグ ノーイ 私はあなたを愛する |
ノゾミ | 1.望み、希望 2.ギコ・ハーニヤとしぃの娘ノゾミ | 24-180 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/30(木) 22:07:26.50 [日本語] [ギコ] [文化] ギコ・ハーニヤとしぃの娘。ジャスの義妹。東征1年11月(冬)生まれ。 |
ノット | あなた(男が女を呼ぶ時)、二人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] tis(古アルカ)あなた(男が女を呼ぶ時) → not(シィマシュ語) ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
ノピオン | 彼、男性三人称単数代名詞 | 19-504 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:20:53.79 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-83 04/01/17 20:59 現地音はノピョン ■三人称単数一覧 兼用 レ(シィ語) 男性 トゥエ(シィ語)、ノピオン(グモソ語) 女性 レー(シィ語) 近称 スティ(シィ語) 遠称 リェコ(シィ語) |
ノレッジ | 知識 | 17-947 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:51:09.76 [タカラ語] [カグツチ] 英語knowledgeより。 gnoscere(ラテン語) 知ること ノレッジルダ 知識ある者 |
ノレッジルダ | 知識ある者 | 17-947 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:51:09.76 [タカラ語] [カグツチ] ノレッジ 知識 + ルダ 者 [文化] カグツチなどがタタラを呼ぶ時に使う呼称。 |
ノン | 私、女性用一人称単数代名詞 | 21-632 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:51:48.31 [人工言語アルカ] [レイン] non(古アルカ)女性が使う「私」 non et xion 私はシオンです。 ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
ノン(2) | あなた(女が女を呼ぶ時)、二人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] tit(古アルカ)あなた(男が女を呼ぶ時) → non(シィマシュ語) ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
ハージ | 土器 | 4-256 ◆LiWish2aKA 2009/11/06(金) 17:36:26 [モナ語]? [ショボーン](造語者) [類義語] セージ b器 レッカ(タカラ語) 漆器、ワツ(タカラ語) 器 |
ハーニャ | 雷光。未来世界で語り継がれるギコ・ハニヤの神としての名前。ハーニヤ(モララー語)の揺れ表記。 | 6-5 2010/01/07(木) 00:10:52 [モララー語]派生の未来言語か? [揺れ] ハーニヤ [同義語]ギグォ(ッパ語) [類義語]ヌイジ(モララー語)? 雷鳴、ブロント(エヌミミ語)雷 [文化] 未来世界における雷光神の名前。だが東征1年の段階でもとくにアト・アスキィのシィ族、タカラ族、エヌミミ族などでハーニヤ(雷光)の揺れ発音としても用いられている。 →ハーニヤ |
ハーニャキカミ | 雷光神 | 13-177 ◆K3L.8ZfPmE 2010/07/25(日) 07:39:42 [シャモン] [エヌミミ語]? ハーニャ [モララー語]雷光 + キ[エヌミミ語] 形容詞化接尾辞? + カミ[エヌミミ語] 神? 直訳すると「雷光の神」 |
ハーニヤ | 1.雷光 2.ギコ・ハニヤ(擬古・羽仁谷)の通称 3.後世、ギコ・ハニヤが神格化された雷光神ハーニヤ | 3-35 ◆LiWish2aKA 2009/10/11(日) 00:39:53 [モララー語] [ウララード] [揺れ] ハーニャ(未来の語形) [同義語]ギグォ(ッパ語) [類義語]ヌイジ(モララー語)? 雷鳴、ブロント(エヌミミ語)雷 アスキィ・ハーニヤ(6-10) 「雷光の人々」(8-392)、「人々について ――(著者):雷光」(8-394) 未来に伝わる神が人々に与えた知恵を記した文献 フィア・ハーニヤ(24-40) 祖なる雷光。ギコ・ハーニヤの称号の一つ。 [文化] 東征0年春、モララー族に追われた流浪の原始人集団の元に降臨した民族考古学専攻の大学三年生羽仁谷擬古(はにや ぎこ)。モララー語、モナ語では雷光(ハーニヤ)と呼ばれる。本作品『History 文明のはじまり』の主人公である。 膨大な知識に基づく武術によって、古代の英雄とも互角に戦い、世界各地を旅した経験から驚異的な知識量をもつ。目的は残酷な原始に文明をもたらすこと。 東征0年春、原始人集団と共に背骨山脈を超え、イカダ川を超え、アト・アスキィを築いた。選挙によって選ばれたわけではないが、ギコ・ハーニヤがアト・アスキィの初代指導者である。 後世の神話では鉄をもたらしたのはクロだが、実際に作成したのは彼である。 東征0年晩春〜初夏ごろ、しぃとディ二人の妻を娶る。 東征1年春のアト・アスキィとモララー族が対決したイカダ川の戦いでは、大族長により瀕死の重傷を受けたが、奇跡的に立ち上がり、大族長を討ち取った。これにより雷光神であるという神格化された噂話が広まり、多くの流浪の民をアト・アスキィに引き入れることになった。 ペルの治療によって一命は取り留めたが、その時の傷が元で、右腕が肩より上に上がらなくなった。 東征1年春、怪我の療養のため指導者を引退し、以後シィ族の若頭として二代目里長モナーを支えた。 東征1年秋に創始されたシネト教の主に鉄神クロなどの天より降臨した神々を信仰するクロック派ではその時の里長と共にまとめ役になる。また彼自身も雷光神ハーニャとして信仰の対象である。 同東征1年晩秋、モララー族の謝肉祭に招かれアト・アスキィを去る。その後の消息は文献史料欠損のため不明。 |
ハシ | 箸(はし) | 21-151 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/11(水) 13:12:27.30 [日本語] [ミィ] [文化] ギコ・ハーニヤ宅から、シィ語に流入 |
ハティア | 恋、恋愛 | 20-152 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:45:08.76 [人工言語アルカ] [フェール] Haan(古アルカ) 〜になる + tia, tiia(古アルカ) 愛 → hatia(制アルカ, 2007) 恋、恋愛 |
ハドヴィ | いずれ ? | 4-295 ◆LiWish2aKA 2009/11/09(月) 02:59:59 [モララー語] [ウララード] ハドヴィ・デイム いずれ死すべき者 |
ハミュ | なぜ、何故 | 19-504 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:20:53.79 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2-716 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A? 2006/02/28(火) 12:10:08 "nei yue"「どうして、なぜ」は、"nei" "yue"「か?」「〜ゆえに」と誤解されかねないため、hama「誰」、 hami「何」、 hamu「どこ」、 hame「どのように」、 hamo「いつ」 のようなham疑問詞より造語。 |
ハルクゥーゼ | 深緑の大鷲 | 19-855 ◆Jabo.UGEOQ 2011/04/29(金) 17:56:55.02 [アヒャ語] [文化] 過去に牙の民の元を訪れた天の御使いの乗り物。恐らく戦闘機の類だろう。 |
ハルマ | 勇者 | 20-172 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 10:00:00.57 [人工言語アルカ] [シオン] hacma(初代アルカ, 1980年以前)使徒、アルシェおよびソーンという団体の中枢構成員 + (古アルカ)勇者、non keno hacma「私の勇者様」という慣用句で使われる。ミルフさんがザナさんをそう呼んだのが始まり + (中期制アルカ, 2003-)委員、大幹部、幹部、大学院修士課程、王手 + (新生アルカ, 2008-) だんな様、旦那様、ご主人様。メイド等が主人に媚びてnon keno hacmaと呼んだことから。 |
バ | 悪 | 27-938 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:36:44.43 [エヌミミ語] [ティオス] バイド 悪夢 |
バーシス | 戦争 | 4-152 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:54:26 [ギコ] 語族不明、モナ語か? |
バージュ | 腕力 | 5-334 ◆LiWish2aKA 2010/01/04(月) 17:33:26 [モララー語] [ウララード] [類義語] シグ(タカラ語) 力 |
バーバ | 海 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] バーバラ 海賊、バーバン 海のより類推 [同義語] ラヌア(モナ=シィ混交語)、ティエル(人工言語アルカ) |
バーバッタラー | 海の民 | 18-459 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:36:33.35 [ッパ語] [ギグォブド] バーバ 海 + ッタラー 民 [文化] バーバラ(海賊)の旧称。初代海賊長シギッギブドが来てから海賊と呼ばれるようになった。 |
バーバラ | 海賊 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] [文化] ドクオが来る前に太陽の島を支配していた人々。古くは海の民(バーバッタラー)と呼ばれていたが、初代海賊長殺戮竜(シギッギブド)が来てから海賊(バーバラ)と呼ばれるようになった。 |
バーバラッピリ | 海賊村 | 16-98 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:51:33.16 [ッパ語] |
バーバラムータ | 海賊海域 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] バーバラ 海賊 + ムータ 海域 [文化] 太陽の島南東部の海賊が縄張りとする海域 |
バーバラン | 海賊思考 | 16-213 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:48:00.07 [ッパ語] [ィーヨゥ] バーバラ 海賊 + ン 〜の |
バーバン | 海の | 16-306 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:51:02.44 [ッパ語] [ッパクォ] バーバ 海 + ン 〜の バーバンマンドクセ 海の神官長 |
バーバンマンドクセ | 海の神官長 | 16-306 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:51:02.44 [ッパ語] [ッパクォ] バーバン 海の + マン 敬意接頭辞 + ドクセ 神官 [文化] 大地の院が海賊長ケロブド三世につけた称号 |
バイド | 悪夢 | 27-938 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:36:44.43 [エヌミミ語] [ティオス] バ(エヌミミ語) 悪い + イド(エヌミミ語) 夢 |
バカヤロ | 怒り、ブチ切れ(16-280) | 16-217 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:50:01.46 [ッパ語] [ィーヨゥ] 大地の院ドクオの「馬鹿野郎」という日本語の叫びからきていると思われる。 |
バカヤローダ | お怒り山 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] 日本語の「馬鹿野郎」が入っている [類義語] フルウェイータ(シィ語) 火の山 [文化] 太陽の島の火山。温厚な大地の王(現、大地の院)が激怒した時のように爆発すると大変危険な山。 |
バカヤロッキコ | 怒りの蹴り | 16-218 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:50:31.75 [ッパ語] [ィーヨゥ] バカヤロ 怒り + ッキコ 蹴り |
バカヤロッパント | 怒りの鉄拳 | 16-217 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 21:50:01.46 [ッパ語] [ィーヨゥ] バカヤロ 怒り + ッパント 鉄拳 |
ババテン | 海雀(人名) | 21-699 白い鯉 ◆up8HAm447 2011/05/17(火) 23:56:11.14 [ッパ語] [ッパクォ] Baba-ten バーバ 海 + テン 雀 [文化] 夫:ケロブド一世(水竜) 子:ケロブド二世 孫息子:ケロブド三世 |
バル | 頭 | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2-535 04/09/05 17:15 bar 上を意味するbaから。 [同義語]オカム(モナ語)、ルシュン(シィ語) |
バル(2) | 〜される。受動態接尾辞 | 19-522 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:33:13.74 [グモソ語] gumoso 1-308 04/03/08 11:17 menbar :v, (受動)疑われる カンクバラン ペ 私は治された。 |
バルツ | 黒、黒い | 29-246 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2012/03/10(土) 17:51:04.27 [モナ語] [ピトゥトゥンケ] [同義語]テウシー(タカラ語) 黒 [類義語]クスカ(タカラ語) 漆黒 バルツ・ウィジャ 黒ヶ森 |
バルツ・ウィジャ | 29-246 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2012/03/10(土) 17:51:04.27 [モナ語] [ピトゥトゥンケ] バルツ(モナ語) 黒 + ウィジャ(モナ語) 森 [文化] 旧フサの里南、背骨山脈の西に広がる森林。ミケ族の住処。 温帯夏雨気候で、夏に雨が多く、冬は乾燥する。この森より北は地中海性気候に近く、夏は乾燥し、冬は雨が多い。このような機構の違いもあり、牧羊民族であるモララー族の侵攻から逃れてきた。 アト・アスキィ同様、モララー族に追われた部族が流入し、集落を形成している。 | |
バレト | 正義、ファグ(犬)の兄 | 5-299 2010/01/04(月) 04:52:12 ID:qcvpMdDyP [フーン語] バレト リ ファグ 正義の生命 |
パー | そうだ、はい(23-569)、YES | 23-564 2011/06/11(土) 05:53:47.69 [ッパ語] [ケロブド] [同義語]ダー(モナ語)、ネ(ニダ語)、ヤー(人工言語アルカ) |
パーン | 板 | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-425 04/05/11 03:07 minapi, minapi, gumoso yak jojo teppaan tenpoeli 毎日、毎日、店員は鉄板の上で僕らを焼く。 |
パリン | 割る | 19-514 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] gumoso 2- 698 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2006/02/25(土) 23:54:41 ite kefa i kefa bit palin! 石で石を割れ! |
ヒ | 火 | 21-435 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:37:07.98 [日本語] [レンジ] [同義語]ヤオ(モナ語)、フルウェ(シィ語)、フィーレ(フーン語)、アペ(フサ語)、ホノオ(日本語) |
ヒープ | 小さな | 4-152 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:54:26 [モナ語] [ジャス] [対義語] ラーフ (モナ語) 大きな ヒープ・ウィジャ 小さな森、小サ森 |
ヒープ・ウィジャ | 小サ森、小さい森 | 4-152 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:54:26 [モナ語] [ジャス] [文化] 背骨山脈の東、帽子山脈の南、西平原の北、筏川の西にある森。 |
ヒーポシュリク | 足湯 | 19-823 2011/04/29(金) 12:44:23.01 [シィ語] シュスリク 風呂 → |
ヒェルアン | 記憶力 | 15-257 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:35:29.25 [タカラ語] [タタラ] |
ヒシャク | 柄杓(ひしゃく) | 21-306 新米 2011/05/13(金) 01:23:30.10 [日本語] [シオン] [文化] 農耕を通じてアト・アスキィに流入 |
ヒヒィ | 馬 | 13-109 2010/07/24(土) 20:49:12 [モモ] [モナ語] ヒキィの馬の名称に由来。 [同義語]オース(モララー語) |
ヒムジュ | 戦士 | 28-582 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:21:24.68 [シィ語] [やる夫] gard(遠シージア語) 戦士、兵 → himj(シィマシュ語) [複数形]ヒムジュブ [同義語] シャタッフ(モララー語)、サブラ(タカラ語)、リエ(アヒャ語) |
ヒロカネ | 青銅 | 17-964 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:05:59.01 [タカラ語]? [ミヅハメ] [同義語] アラム(モララー語) |
ビーハ | ババア、ババァ | 19-304 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 14:32:25.98 [モナ語] beemin(古アルカ) 汚い女 → beema (古アルカ 1994〜1997年頃?) ババア → piiha (モナモーラ語) → ビーハ (モナ語) [派生語]ゾビーハ 筋肉ババァ |
ビッタ | オバン、オバサン、おばさん | 19-432 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/24(日) 17:56:09.11 [モナ語] [フーン] [派生語]ソビッタ 筋肉オバサン |
ビット | 〜しろ、命令形接頭語 | 19-507 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:22:37.56 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-305 04/03/24 17:25 Bit hases 反省しる! 現地音はビッ [同義語]キ(シィ語) [用例] ショマ、グモソ ビット タスク 誰かオラたちを助けてくれ |
ピトゥム | 肝臓 | 8-171 ◆LiWish2aKA 2010/03/18(木) 20:30:43 [クロ] [モナ語]? 由来:[人工言語アルカ] 2002年ごろ:制アルカ:セレン:pitm(肝臓) ← piti[制]毒 + mai[制]体 |
ピヤパ | 稗(ヒエ) | 22-601 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/28(土) 12:13:01.53 [フサ語] [ホロケウ] piyapa(アイヌ語) 稗 [文化] もともとフサ族の間で細々と稗は栽培されていたが、東征2年春より、アト・アシルで大規模な栽培が始まった。稗、大豆、大根・馬鈴薯の順番で輪作をすることで、連作障害を防いでいる。 |
ファ | 足 | 23-582 ◆NwybDgjDdc 2011/06/11(土) 20:24:02.60 [フーン語] [フーン] カイファ リ ニック 四足の悪魔 |
ファードリィタケ | 母なる岳 | 19-843 2011/04/29(金) 14:47:09.54 [フーン語] [フーン] [文化] フーン族の元居住地。モララー族の領域にある。 |
ファグ | 生命。オルジの犬の名前 | 5-294 2010/01/04(月) 04:47:52 ID:qcvpMdDyP ある部族の古い言葉、[フーン語]の古語か? [同義語]リーフェ (フーン語) [類語] メル(タカラ語?) 命 バレト リ ファグ 正義の生命 |
ファス | 仕事 | 19-906 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/29(金) 20:58:13.15 [モナ語] [マル族の長老] [人工言語アルカ] fars(古アルカ) 仕事、しなければならないこと → fas(制アルカ,2002年) → fad(制アルカ,2005年12月) → fas(新生アルカ,2008年) |
ファロア | 夜 | 28-589 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:50.59 [シィ語] [やる夫] axett(古アルカ) 月 → xelt(古アルカ) 月 → xeliu(古シージア語) → xelie(ルティア語) 人名シェリエ、夜 → faloa(シィマシュ語) [同義語]ヨミ(エヌミミ語) ネ シュウィーム、スィリーム ファロア トアリーグ ゴーリェ ツィオヴィ 神威、それは夜空を切り裂く流星 |
ファロエ | 月 | 28-580 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:02.82 [シィ語] [やる夫] axett(古アルカ) 月 → xelt(古アルカ) 月 → xeliu(古シージア語) → faloe(シィマシュ語) [同義語]キン(フサ語)、オン(エヌミミ語)、ッパク(ッパ語) |
フィ | 2,2,二 | 17-964 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:05:59.01 [タカラ語]? [ミヅハメ] [同義語] テル(フーン語)、ッテ(ッパ語) |
フィー | 1つ | 5-191 ◆LiWish2aKA :2009/12/28(月) 17:08:13 [ジャス] [フーン語] オルジとの会話で出るため [同義語]ッタ(ッパ語)、アマ(タカラ語) |
フィーレ | 火 | 21-435 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:37:07.98 [フーン語] [レンジ] fire(英語) [同義語]ヤオ(モナ語)、フルウェ(シィ語)、アペ(フサ語)、ヒ(日本語)、ホノオ(日本語) |
フィア | 世界 | 20-161 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:50:48.86 [人工言語アルカ] [シオン] fia (先代アルカ, 1980-1991?) 世界 [同義語]ワルド(フサ語) |
フィア(2) | 祖なる、祖先、始祖 | 24-40 ◆Civ.a/bGUo 2011/06/29(水) 00:59:15.44 [モナ語] [長門] フィア・ハーニヤ 祖なる雷光 |
フィア・ハーニヤ | 祖なる雷光 | 24-40 ◆Civ.a/bGUo 2011/06/29(水) 00:59:15.44 [モナ語] [長門] フィア 祖 + ハーニヤ 雷光 [文化] ギコ・ハーニヤの称号の一つ |
フィアク | 世界地図 | 21-636 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:56:55.73 [人工言語アルカ] fia(先代アルカ1980〜?) 世界 + {kal(古アルカ)場所 →} ka(制アルカ,2002) + pax(古アルカ)図 → fiak(制アルカ,2002)世界地図 |
フィオー | 葦笛、パンフルート パンパイプ シュリンクス ナイ | 20-966 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/09(月) 09:54:32.32 [シィ語] [ロシェ]? フィオーと音が鳴るから。子供の間での名称 |
フィシュナ | 満月 | 28-579 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:50.42 [シィ語] [やる夫] axett e anxante(古アルカ) アンシャンテの月。アンシャンテとはアルシェで用いられた通信機器のこと。 → xante(古アルカ) 答える、応じる、伝える、叫ぶ、話す、空中に文字を出す魔法、満月→xante(制アルカ) 満月と光魔法シャンテと呼びかけに限定される→ fishna(シィマシュ語)満月 [同義語]ティオス、ティオスフログ(エヌミミ語) ダルーシ レナーリェ フィシュナ イェシュ 闇に浮かぶ満月のように |
フィル | 風呂 | 14-112 ◆K3L.8ZfPmE 2010/10/22(金) 20:18:33.23 [ショウ] [エヌミミ語]? [同義語] シュスリク(シィ語) |
フィルツ | 二本 | 17-964 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:05:59.01 [タカラ語]? [ミヅハメ] フィ 二 + ルツ 本(助数詞) |
フィレール | 〜と共に、〜と一緒に、随伴格格助詞 | 28-576 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:18.63 [シィ語] [やる夫] xal(古アルカ)存在する → xalul(古シージア語)〜と共にいる、滞在する → filel(シィマシュ語) 〜と共に ターマ フィレール 静寂を共に ■随伴格一覧 フィレール(シィ語) ト(日本語) |
フェール | 一目惚れ、女神フェール | 20-152 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:45:08.76 [人工言語アルカ] [フェール] feel (古アルカ) フェール神、一目惚れ |
フェイト | 運命 | 27-936 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:36:44.43 [エヌミミ語] [レムリア] bheh(祖印欧語)言う for(ラテン語) 言う → fata(ラテン語) fatumの中性複数→ fate(英語) 運命 |
フエ | あなた、お前、二人称単数代名詞 | 19-515 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-83 04/01/17 20:59 ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
フォラク | 歌 | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [やる夫] xiv(先代アルカ) 声 + lem(古アルカ) 音楽 → xilem(新生アルカ)歌 → folak(シィマシュ語) [同義語]スィシュン(シィ語)、サルス(シィ語)、ラクセ(シィ語)、ユカルト(シィ語) |
フラウン | 多い、たくさん | 19-523 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:33:50.67 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-861 05/03/19 18:52:25 Hame hraun cioma sil pe. 一体、一人何役こなせばいいのだ。 フラウン フルット コン ザカ たくさん果物持てるだよ。 |
フルウェ | 火 | 4-193 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 23:41:55 [ギコ] [シィ語] [同義語]ヤオ(モナ語)、フィーレ(フーン語)、アペ(フサ語)、ヒ(日本語)、ホノオ(日本語) |
フルウェイータ | 火の山、火山 | 17-740 2011/03/22(火) 21:34:05.67 [シィ語] [ギコ] フルウェ 火 + イータ 山 [類義語] バカヤローダ(ッパ語) お怒り山 [文化] 東征0年冬の段階ではシィ族には知られていない。 |
フルット | 果物 | 19-523 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:33:50.67 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-793 05/03/04 20:59:18 frutnen (果実月) |
フログ | 蛙、カエル | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [エヌミミ語] [ショウ] 恐らく英語のfrogに由来 praw(印欧祖語)跳ねること → {plava(サンスクリッド語)カエル} → frogga(古英語)カエル ティオスフログ 満月の月 |
ブ | 〜たち、有生複数接尾辞 | 19-320 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 14:48:49.76 [シィ語] [マルゴッグ] ジョルティブ 未亡人たち で初出 z (中ルティア語)〜たち→ p (シィマシュ語) [文法] 有生動詞の後について、「〜たち」を表す。生き物以外、つまり無生名詞だとtを用いる(例:ガロシュト 槍ら、ヴォユド 投げ槍ら)。母音または有声子音の後はブと発音。 例:jas ジャス、jasp ジャスたち、shii シィ、shiib シィたち、pelペル、pelbペルたち、shionシオン、shionb シオンたち、jolti未亡人、joltib未亡人たち |
ブッカ | 文化 | 16-24 ◆up8HAm447I 2011/02/20(日) 12:57:32.21 [ッパ語] [ドクオ] 日本語の文化から [同義語] アイ(語族不明) |
ブッシュシュ | ちんちん、TNTN、男性器 | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [ヤイェユカル] pon 膨らんでいる様子を表す擬態語 + non 広がっている様子を表す擬態語 → ponnon(古アルカ)女性器 → ponno(古アルカ) ちんこ + n(古アルカ)接小辞→ ponnon(中期制アルカ)ちんちん → bushshush(シィマシュ語) [語法] 卑猥な印象が薄く、女子供でも普通に言う。 |
ブッチ | 1. 乱暴者 2. 猪(15-440)、イノシシ | 14-519 2010/12/12(日) 16:43:45.38 [モナ語] [モモ] 15-440 2011/02/10(木) 20:57:13.49 [モナ語] [モナー] |
ブド | 河、竜 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] bdo [同義語] リウェ(モナ語) 川 [同義語]ブド(ッパ語)竜 ポポブド 天の河 ケロブド 水竜 シギッギブド 殺戮竜 |
ブヌ | 中 | 28-588 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:18.64 [シィ語] [やる夫] poto(古アルカ) in 中で → bunu(シィマシュ語)中 ネ シュウィーム、ディームン ダル・ティチャ ブヌースィ その神威は、息衝く 闇の衣の中で 派生語→ブヌースィ 〜の中で |
ブヌースィ | 〜の中で | 28-588 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:26:18.64 [シィ語] [やる夫] [同義語]アンチオ(グモソ語) ブヌ 中 スィ 〜で、場格 ネ シュウィーム、ディームン ダル・ティチャ ブヌースィ その神威は、息衝く 闇の衣の中で |
ブラド | 血 | 26-466 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/30(金) 20:11:16.60 [エヌミミ語] [ヤタ] [同義語] シング(シィ語) |
ブロント | 雷 | 27-976 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 21:02:24.96 [エヌミミ語] [ヤタ] [類義語]ハーニヤ/ハーニャ(モララー語) 雷光、ギグォ(ッパ語)雷光、ヌイジ(モララー語)雷鳴 ホワイトブロント 白き雷 |
ブン | 棒 | 21-305 新米 2011/05/13(金) 01:22:47.65 [シィ語] [シオン] 感想スレ3-631 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/03/08(火) 18:11:25.97 モッコブン もっこ棒 |
プ | 〜たち、有生複数接尾辞 | 19-320 ◆26p10G6XPUqj 2011/04/23(土) 14:48:49.76 [シィ語] [マルゴッグ] ジョルティブ 未亡人たち で初出 z (中ルティア語)〜たち→ p (シィマシュ語) [文法] 有生動詞の後について、「〜たち」を表す。生き物以外、つまり無生名詞だとtを用いる(例:ガロシュト 槍ら、ヴォユド 投げ槍ら)。母音または有声子音の後はブと発音。 例:jas ジャス、jasp ジャスたち、shii シィ、shiib シィたち、pelペル、pelbペルたち、shionシオン、shionb シオンたち、jolti未亡人、joltib未亡人たち |
プカル | 浮く | 19-512 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:26:02.31 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 3-558 2007/01/03(水) 22:58:11 asimeni, sa jiko luktanis noripi emedan, zi ite tubo pukalis nigai otconan hiroyuki. ひろゆきはまず、自らの生んだ法に従い、壷に浮かんだ灰汁を掬った。 [同義語]レナ(シィ語) |
ププッ | あなた 二人称単数代名詞 | 18-476 ◆up8HAm447I 2011/04/12(火) 17:12:15.52 [ッパ語] [ケロブド一世] ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
プルス | 司令 | 15-477 2011/02/10(木) 21:34:07.76 [フーン語] |
ヘイフル | 平原 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] エスト・ヘイフル 東平原、ウィート・ヘイフル 西平原 |
ヘカティフ | 遠くの地 | 27-956 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:49:39.17 [エヌミミ語] [ミシャログ] |
ヘタ | 臆病者 | 20-225 2011/05/03(火) 01:12:31.58 [フサ語] [エパカシ] ヘタ・レース 臆病者のレース |
ヘタ・レース | 臆病者のレース | 20-225 2011/05/03(火) 01:12:31.58 [フサ語] [エパカシ] ヘタ 臆病者 + レース(人名) [文化] 後に獅子の戦神と呼ばれたレースのあだ名。その臆病さがあったからこそ、アペカムイトゥリヒ(火砕流)から逃れ生き延びることができた。生き残ったレースは族長となりフサ族を率いて、流浪の旅に出た。 |
ヘフス | 半 | 5-193 ◆LiWish2aKA :2009/12/28(月) 17:08:13 [フーン語] [オルジ] ヘフス・モーラ 半モララー |
ヘルヴシュ | 変態、変質者、異常者、ド変態 | 19-575 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/26(火) 18:27:26.93 [シィ語] [チィ] mel メル(人名 1988- , ウクライナ) + teeze (古アルカ) 風 → melez (古アルカ) 変態、異常者 より →imul イムル (人名 19??-?) + fon (古シージア語) 風 → imulfon →okelvush (シィマシュ語) ─短縮→kelvush [揺れ表記]ケルヴシュ [文化] 主にネーノのこと。ケルヴシュよりヘルヴシュの方が侮蔑的軽蔑的ニュアンスの強いところで使われている。 |
ベルガ | 鬼神、鬼、化け物(5-316)、悪鬼(10-219)、化物(大型猛獣,19-940)、悪霊(21-268) | 2-446 ◆LiWish2aKA 2009/10/08(木) 15:52:27 [モララー語] [ウララード] [類義語]モララー(シィ語)、モーラ(モララー語のシィ語用法)悪魔、ニック(フーン語)悪魔、デーム(人工言語アルカ)悪魔族 [文化] 森に潜み、森を侵した人を食らう者。転じて、虎などの大型猛獣の意味もある。転じて、目には見えない悪しき存在の意味もある。 ナルーガ・ベルガ 夜闇の化け物 モタハ・ベルガ 白煙の悪魔 |
ペ | 私、一人称単数代名詞 | 19-502 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:19:41.39 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-83 04/01/17 20:59 [複数形]グモソ 私たち ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
ペーパー | 紙 | 15-703 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:32:05.13 [ッパ語] [ドクオ] 英語paperより借用 papyros(ギリシャ語) 紙 |
ペクチョン | 指導者以外の者、他の者 | 20-663 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/06(金) 16:40:20.20 [ニダ語] [ニダー] 白丁(Baeg-jeong) 李氏朝鮮の賎民より [対義語]ヤンバン(ニダ語) 指導者 |
ペル | 1.医学生ペルシィ・フッサアル(経瑠椎・福生或) 2.後世彼女を神格化した人間の女性医学の祖ペル、または医療の神ペル。(14-879) | 3-248 2009/10/20(火) 10:15:21 [同義語] イシ |
ホウトナギ | タカラ族 | 17-950 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:54:01.18 [タカラ語] [カグツチ] ナギ 族 |
ホウフ | 帽子 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] ホウフ・ロッホ 帽子山脈 |
ホウフ・ロッホ | 背骨山脈 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] 頭に雪を帽子のように被っているため。 [文化] 小サ森と大キ森の北にあり、筏川の源流がある山脈。 |
ホシイ | 欲しい | 19-19 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:01:39.01 [日本語] [ギコ] [格組] X ガ ホシイ Xが欲しい、Xを欲する。欲する対象を絶対格の「ガ」で受ける。 |
ホッチャレ | 産卵を終えた鮭 | 24-742 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/07/28(木) 16:31:31.42 [フサ語] [エパカシ] hocari (アイヌ語) 尻からばらまく ほっちゃれ(福島方言) 老耄、老いぼれ |
ホツマ | 東 | 27-388 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:39:20.13 [エヌミミ語] [やる夫] ホ(上代日本語)秀でた+ツ(上代日本語)〜の+マ(上代日本語)真、まこと → ホツマ(日本語) 東国 偽書『ホツマツタヱ』より [同義語] エスト(モナ語)、イェスル(シィ語)、エーアスト(フーン語)、チュプカ(フサ語)、トン(ニダ語) |
ホノオ | 火、炎 | 21-435 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:37:07.98 [日本語] [レンジ] [同義語]ヤオ(モナ語)、フルウェ(シィ語)、フィーレ(フーン語)、アペ(フサ語)、ヒ(日本語) |
ホロウ | 狼 | 15-197 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/03(木) 22:07:00.39 [モララー語] [同義語] ホロケウ(フサ語)→ |
ホロケウ | 1. 狼 2. フサ族の若頭ホロケウ | 6-68 2010/01/21(木) 17:26:44 [ジャス] [フサ語] [同義語] →ホロウ(モララー語) [文化] フサ族の祖先神レースの孫エパカシの曾孫ホロケウ。妹にアシルがいる。フサ族の若頭にして弓の名手。東征1年春のイカダ川の戦いでは、約40名の別働隊を率いて、小サ森、大キ森に進軍していたアルツァモラ軍を撃退した。 東征1年秋に創始されたアト・アスキィの宗教シネト教のレース派では、祖先神レオ・レースの子孫ということで敬意を持たれている。 そして、同年イカダ川河口の海の集落に移住し、その集落の象徴としての世襲里長に就任。 |
ホロック | 投石 | 4-60 ◆LiWish2aKA 2009/10/30(金) 02:02:37 [モララー語] [マニー] [同義語] スリング(シィ語または英語) |
ホワイト | 白 | 26-468 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/30(金) 20:12:30.51 [エヌミミ語] [ヤタ] kwet-(祖印欧語)輝くこと → hwitas(祖ゲルマン語)白 → hwit(古英語) → White(英語) [同義語] レタル(フサ語) |
ホワイトブロント | 白き雷 | 27-976 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 21:02:24.96 [エヌミミ語] [ヤタ] ホワイト(エヌミミ語) 白 + ブロント(エヌミミ語) 雷 [文化] エヌミミ族の旧村落アナトリアを滅ぼした落雷のこと。 |
ボーラ | 捕縛具、ボーラ、捕縛器(24-185) | 14-649 ◆Civ.a/bGUo 2010/12/19(日) 02:46:00.56 [スペイン語] [ギコ] [同義語] スマチュシ (フサ語) スペイン語のbola(球、ボール)に由来する。紐の両端に石などの重りをつけた投擲武器。 |
ボゥ | 棒 | 19-514 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] gumoso 2- 698 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2006/02/25(土) 23:54:41 ite waijaksa sa los-po bow niomosso bit kut! 蔓で木の棒にそれを付けよ! |
ボッソ | 糞喰らえ、糞(14-227) | 11-334 ◆Civ.a/bGUo 2010/05/10(月) 05:38:49 [モララー語] [ウララード] ボッソ・ナガナ 糞虫(14-227) |
ボッソ・ナガナ | 糞虫 | 14-227 ◆Civ.a/bGUo 2010/11/01(月) 13:21:16.45 [モララー語] [大族長] ボッソ([モララー語]糞)、ナガナ([モララー語] 虫) |
ポ | 〜の。所有格、属格。 | 19-524 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:34:41.07 [グモソ語] [ホッシュ] gumoso 1-203 04/03/10 02:20 hanasis gumoso peropo nam a "gumosopo". 私たちの話す言葉の名前は「グモソポ」である。 フエ ア ”セリ ポ アーハ キキス エリ” アニュ お前は『ネ申の声を聞く者』じゃ!! [同義語]グ(シィ語)、リ(フーン語)、ン(ッパ語)、ル(タカラ語)、ポ(グモソ語)、 [類義語]キ(エヌミミ語)〜な、〜の、〜い、エ(人工言語アルカ) |
ポ(2) | 浦、海岸、浜 | 21-950 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/05/19(木) 20:03:46.85 [ニダ語] [ニダー] po(韓国語)浦、海岸や浜という意味。金浦、木浦などの地名で使われる。 ニダポ ニダ浦 |
ポータ | 隊員 | 15-471 2011/02/10(木) 21:20:40.82 [フーン語] [フーン族の男] ラウアー リ ポータ AAAの隊員 |
ポッブ | どうか、懇願する時の声。 | 28-592 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:47.08 [シィ語] [やる夫] zippo(古アルカ)頼む → pobbu(シィマシュ語) ポッブ、ネ シュウィ スース、イシュパンヌ アト・アスキィーグ コ キルム キ どうか、その神威を持って、我らアトアスキィを護り給え |
ポパラ | 星屑 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] ポパラウッダ 星屑諸島 ポパラバーバ 星屑の海 |
ポパラウッダ | 星屑諸島 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] ポパラ 星屑 + ウッダ 島 [文化] 太陽の島北部の小さな島々。 |
ポパラバーバ | 星屑の海 | 17-289 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 23:06:50.63 [ッパ語] [ケロブド一世] ポパラ 星屑 + バーバ 海 [文化] 太陽の島における死後の世界。 |
ポフ | パン | 21-630 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:50:25.60 [人工言語アルカ] [レイン] pof(制アルカ,2004年以降確認) パン |
ポポ | 天 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] [同義語]トアル(シィ語)、ジャン(人工言語アルカ) ポポブド 天の河 |
ポポ ブド | 天の河 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] ポポ 天 + ブド 河 [文化] 太陽の島最大の河 |
マータシィグ | 淀んだ水 | 29-357 ◆NwybDgjDd 2012/03/25(日) 22:45:01.34 [モララー語] [モランバーグ] [文化] ウジウジと落ち込んでいる様子の比喩として用いられる。 |
マクトナギ | マルミミ族 | 17-950 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:54:01.18 [タカラ語] [カグツチ] ナギ 族 |
マシュ | 言語、〜語 | 28-569 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] rens(アルカ・エ・ソーン)言葉 → ren(新生アルカ) 〜語 → mash(シィマシュ語) [同義語]イタグ(モナ語) シィマシュ シィ語 |
マタンキクル | 狩人 | 6-66 2010/01/21(木) 17:25:21 [ホロケウ] [フサ語] [同義語] エルガ(モララー語) ネフラ・マタンキクル 翠の狩人。ホロケウを差す。 |
マニール | 鉱山村マニール | 4-55 2009/10/30(金) 01:58:57 [モララー語] ル 里 |
マムル | 内臓 | 18-632 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/15(金) 16:53:02.58 [シィ語] [キィ] モナ語または、人工言語アルカのマルム(malm)から。 (・□・)氏の場合、オルジをオジルと呼ぶなど「l + 子音」を「子音 + l」と転置する傾向が見受けられる。 [揺れ表記]マルム(モナ語またはアルカ) |
マルキブネ | 丸木舟 | 6-46 2010/01/21(木) 17:10:52 [ギコ] [日本語] |
マルム | 内臓 | 8-171 ◆LiWish2aKA 2010/03/18(木) 20:30:43 [クロ] [モナ語]? 由来:[人工言語アルカ] 2008年ごろ:新生アルカ:リディア:malm(内臓) ← main[古]体 + elm[制]臓器 [揺れ表記] マムル(シィ語) |
マン | ッパ語の敬意接頭辞、大きい(17-260) | 15-515 2011/02/12(土) 12:10:40.05 [ッパ語] [ドクオ] [類義語] ザダム(モララー語) 偉大な、ジオ(シィ語) [類義語] ラーフ(モナ語) 大きな、キル(シィ語)大きな [類義語] ナオ(モナモーラ語) 大 [類義語] リエ(モララー語) 長、レンリ(エヌミミ語)長、サル(人工言語アルカ)長 マンドクセ 大神官 マンウッドゥーコ 大地の院 |
マンウッドゥーコ | 大地の院 | 15-655 ◆up8HAm447I 2011/02/15(火) 09:50:36.86 [ッパ語] マン 敬意接頭辞 + ウドゥーコ 大地の王、ッパ族の島の領主 |
マンドクセ | 大神官、ッパ族の島の領主 | 15-515 2011/02/12(土) 12:10:40.05 [ッパ語] [ドクオ] マン 敬意接頭辞 + ドクセ 神官 [類語] ウドゥーコ / ウッドゥーコ 大地の王 |
マンバーバラ | 海賊長 | 15-761 ◆up8HAm447I 2011/02/17(木) 12:12:34.36 [ッパ語] [ドクオ] マン 敬意接頭辞 + バーバラ 海賊 [文化] 太陽の島の海賊村の長 初代海賊長 殺戮竜(シギッギブド) 二代海賊長 水竜一世(ケロブド一世) 三代海賊長 雷光竜(ギグォブド) 四代海賊長 水竜三世(ケロブド三世) |
マンブド | 大竜(人名) | 17-260 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:52:20.94 [ッパ語] マン 大きい + ブド 竜 [文化]ケロブド三世に使えるその他海賊。足長。 |
ミア | 生(なま) | 10-153 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 19:51:22 [タカラ語] [タタラ] ミアツェペル 生漆 |
ミアツェペル | 生漆 | 10-153 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 19:51:22 [タカラ語] [タタラ] ミア[タカラ語]生 + ツェペル[タカラ語] 漆 |
ミィデム | サディストな女、S、SMプレイでいう女王様 | 23-539 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/06/10(金) 22:37:08.16 [モナ語] ミィ 人名 + デム (モナ語)〜のような [対義語]ネノデム(モナ語) 変態紳士、マゾヒストな男 [文化] 東征1年夏、ネーノがシィ族の未亡人ミィに求婚したころに造語されたと思われる。 ネーノの逸話で有名なのは、彼の子の母についてだ。彼は『3人の未亡人』の一人に恋をした。冷たくあしらう声と眼に恋をしたのだ。妻にと望んだのであれば、それは失われる。その苦悩すらネーノにとっては甘美な痛みであった。ネーノは女をそのまま手に入れる為に【妻】ではなく【子の母】となるように望んだ。女はそんなネーノを軽蔑し、死ぬまで、冷たい声と眼をネーノに与えた。【…彼が望むままに】。その女の名は男を冷たくあしらい、軽蔑をする事で、男に快楽を与える女、【ミィデム】の語源となった。 |
ミシャログ | 洩謳の神 | 27-957 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:50:16.79 [エヌミミ語] [レムリア] [文化] エヌミミ族の旧村落「日出る処」(アナトリア)の土地神 |
ミダシナミ | 身だしなみ | 18-655 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/15(金) 17:06:05.76 [日本語] [ペル] [文化] 東征1年2の月の段階ではアト・アスキィの諸言語にはなかったため、流入。 |
ミルメル | 神々の時代、神代 | 20-162 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2011/05/02(月) 09:51:26.60 [人工言語アルカ] [シオン] mirok(古アルカ) 神 + mel(古アルカ) 時 → mirmel(新生アルカ, 2008)神代 |
ミロク | 神族、神話的存在の総称 | 27-411 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/11/19(土) 11:51:01.19 [人工言語アルカ] [キバヤシ] mirok(古アルカ) 神 [同義語]エル(モララー語)、イロアト(シィ語)、カミ(エヌミミ語)、カムイ(フサ語)、セリ(グモソ語) [文化] 神々、悪魔、死神など、ユーマの一族を除く神話的存在の総称名 |
ムータ | 海域 | 15-707 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:40:43.92 [ッパ語] [ドクオ] バーバラムータ 海賊海域 |
ムシィ | 詰める | 16-381 2011/02/22(火) 21:42:45.06 [ギコ] [シィ語] nex (プロト制アルカ) 集める → nox (制アルカ) 集める、詰める ―Kakis式換字法03号→ mush (モナモーラ語) 集める、詰める ―シィ語訛り→ mushy 詰める |
ムム | 私、女性用一人称単数代名詞 | 21-440 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:40:21.85 [モナ語] [シオン] non(古アルカ) 私(女性用) → mum(モナモーラ語) [語法] 女性用。男性はアム、ギフなどを使う。 ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
メージ | b器 | 27-201 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/11/02(水) 01:44:39.44 [モナ語] [ショボーン](命名者) [類義語] ハージ 土器 [文化] 東征1年秋、ショボーンが発明 |
メシュ | 羊 | 26-536 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/10/01(土) 21:52:15.46 [モナ語] [ネーノ] |
メジュ | 暗殺 | 20-155 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:47:12.44 [人工言語アルカ] [シオン] gerHamejuu(1981-) 人名, gil falfania氏 → mej(制アルカ, 2002) 暗殺、地神族の暗殺者メジュ |
メリア | 草 | 15-259 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] メリアルキアス 草色の石 |
メリアルキアス | 草色の石、孔雀石、マラカイト | 15-259 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] メリア 草 + ル 色 + キ 〜の + アス 石 [類語] メルドルキアス (タカラ語) 緑色の石 メルドキアス 緑の石 クジェクス 孔雀石 |
メル | 命 | 10-169 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 20:04:41 [タカラ語]? [タタラ] [類語] ファグ(フーン語の古語?) 生命、リーフェ(フーン語)生命 メルセナルダ 命を守るもの |
メル(2) | 時 | 20-162 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2011/05/02(月) 09:51:26.60 [人工言語アルカ] [シオン] meluu 人名(1988-), mel silf caifa keetoia氏 → mel(古アルカ) 時 |
メルセナルダ | 1.障害者保護団体「命を守るもの」 2.上の団体の集落「メルセナルダ」 | 22-406 R ◆jvENZ832xY 2011/05/26(木) 02:56:34.21 [タカラ語] [タカノ] メル 命 + セナ 守る + ルダ 者 [文化] 1. タカラ族のタカノを中心にした障害者保護団体。メンバーの多くが障害者または負傷者である。 2. 障害者保護団体メルセナルダが居住する集落メルセナルダ。現代人のタカノが築き上げた。現代人のタカノに育てられたタカラ族の娘タカノが長である。 |
メルド | 緑 | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [タカラ語] [タタラ] 15-267 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:43:59.10 [タカラ語] [タタラ] [類義語]ネフラ(モナ語) 翠 [文化] シャモンなどエヌミミ族の文化によると、嫉妬をすると血の気が引いて緑色になると言うことから、緑は嫉妬を意味する色である。 |
メルドキアス | 緑色した石 | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [エヌミミ語] [ショウ] メルド 緑 + キ 〜の + アス 石 [類語] メルドルキアス(タカラ語) 緑色の石 メリアルキアス(タカラ語) 草色の石 クジェクス(タカラ語) 孔雀石 |
メルドルキアス | 緑色した石、孔雀石、マラカイト | 15-247 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:28:04.88 [タカラ語] [タタラ] [類語] メルドキアス(エヌミミ語) メリアルキアス(タカラ語) 草色の石 クジェクス(タカラ語) 孔雀石 |
モーガン | 怪鳥 | 6-64 2010/01/21(木) 17:23:57 [ニダー] [モナ語] ラーフモーガン・ナルーガ・クレック 大怪鳥 − 夜闇を導く者−。トンビか? [類義語] セル(タカラ語) 鳥 |
モーラ | モララー族、武の民、悪魔(14-76 シィ語用法)、武と火の民(22-475)、武勇の民(29-108) | 2-476 ◆LiWish2aKA 2009/10/08(木) 16:26:30 [モララー語] [ウララード] 悪魔(14-76 2010/10/21(木) 21:16:29.15 [ジャス])の意味で使われることも ヘフス・モーラ 半モララー [同義語]ギルティ(エヌミミ語),モラルナギ(タカラ語) [類義語]ベルガ(モララー語)悪鬼、モララー(シィ語)悪魔、ニック(フーン語)悪魔、デーム(人工言語アルカ)悪魔族 アーレ!モーラ! 武の民万歳 |
モーラル | 海産村モーラル | 4-55 2009/10/30(金) 01:58:57 [モララー語] ル 里 |
モジ | 文字 | 792 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/17(木) 23:05:06.43 [日本語] [ペル] 日本語の「文字」から [同義語]レッター(ッパ語) |
モタハ | 白煙 | 23-239 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/06/08(水) 00:24:32.64 [モララー語] [サモラ] モタハ・ベルガ 白煙の悪魔 |
モタハ・ベルガ | 白煙の悪魔 | 23-239 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/06/08(水) 00:24:32.64 [モララー語] [サモラ] モタハ 白煙 + ベルガ 悪魔 [文化] 東方のモカー帝国初代皇帝モカー・エサールの異名。殺害現場に白煙を上げる煙草を置いたため。 |
モッコ | 畚(もっこ) | 21-305 新米 2011/05/13(金) 01:22:47.65 [日本語] [シオン] |
モッコブン | 畚棒(もっこぼう) | 21-305 新米 2011/05/13(金) 01:22:47.65 [シィ語] [シオン] モッコ(日本語) もっこ + ブン(シィ語) 棒 |
モナ | 〜です。〜である。繋辞、コピュラ、be動詞 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [シオン] モララー語では、代わりにilイルが使われることが多い。 [同義語]トゥシュ(シィ語)、ア(グモソ語)、エット(人工言語アルカ) ヨク シヴィスク ク レ モナ 今日の音読はこれです。 |
モナエル | 豊穣と地の神 | 27-136 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/11/02(水) 01:44:39.44 [モナ語] [ショボーン] [文化] モナー族に信仰される神。 |
モネタグ | モナ語 | モナ語 28-569 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [モナ語] [やる夫] モナ + イタグ(モナ語)言語 mona itagのaiが融合してeになった。 |
モモタロー | 獣使い | 11-142 2010/04/30(金) 21:15:52 [モナ語] [モモ] [文化]6-336において、ギコが子供たちに砂鉄を取らせるために話した日本昔話「ももたろう」に由来 |
モララー | 悪魔、悪鬼(19-308) | 9-333 ◆LiWish2aKA 2010/03/30(火) 16:03:47 [ジャスの母] [シィ語] マルミミ族のマルゴッグなどモナ語では悪鬼という用法。 ※モララー族はモララー語でモーラ(武の民)という。 [類義語]ベルガ(モララー語)、モーラ(モララー語のシィ語用法)悪魔、ニック(フーン語)悪魔、デーム(人工言語アルカ)悪魔族 |
モララエル | 武と火の神、武の神(5-342) | 3-204 ◆LiWish2aKA 2009/10/19(月) 20:55:19 [モララー語] [類義語]アペカムイ(フサ語) 火の神 [文化] モララー族に信仰される神。他の神への信仰に不寛容。 古くから大族長(ナオ・モラリエ)の権威の一つとして機能した。 東征1年ごろ、火と武の神の代理人にして徴税官である神の守り人(エル・カルシュ)という役職が作られた。東征1年晩秋の謝肉祭において、神の代行者にして、モララー族全体の長である王(モラリカ)という称号が誕生する。 |
モラリエ | (武の民の)族長、モララー族の族長 | 20-157 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [モララー語] [シオン] モーラ 武の民 + リエ 長 |
モラリエル | 首邑モラリエル、モララエルに愛されし里、喪天愛里(4-113) | 4-55 2009/10/30(金) 01:58:57 [モララー語] 4-56 ◆LiWish2aKA 2009/10/30(金) 01:59:44 [モララー語] [ウララード] モーラ 武の民 + リエ 長 + ル 里 |
モラリカ | 王 | 22-430 ◆Kanri/7xj6 2011/05/26(木) 20:39:11.28 [モララー語] [カンリ] モーラ 武の民 [同義語] ダイズ(人工言語アルカ) [文化] 東征1年謝肉祭にて、初めて使われることになる称号。モララー族限定。大族長という血縁の権威だけでなく、武と火の神の代行者という宗教的権威を併せ持つ。初代王はモララスター。 神の代行者。世襲制。実際の政策に関わる権限を持たない。大方針を偉大な戦士、神の守り人と話し合い、定める。軍事・外交を司る偉大な戦士、祭司・警察・内政・徴税を司る神の守り人の任命権を持つ。その他、功績のある人物に対する顕彰を行う。戦争開始の号令権(≒開戦拒否権)。 |
モラル | モララー | 15-239 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:20:36.36 [タカラ語] [タタラ] モラルナギ モララー族 |
モラルナギ | モララー族 | 15-239 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:20:36.36 [タカラ語] [タタラ] モラル(モララー) + ナギ (族) [同義語]モーラ(モララー語)、ギルティ(エヌミミ語) |
モングキ | 猿、ニダーが用いるギコ・ハニヤに対する蔑称 | 3-285 2009/10/20(火) 23:59:22 [ニダ語] [ニダー] [同義語] ウキー(モナ語) |
ャジ | 疾風 | 17-260 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:52:20.94 [ッパ語] |
ャジブド | 疾風竜(人名) | 17-260 ◆up8HAm447I 2011/03/05(土) 22:52:20.94 [ッパ語] ャジ 疾風 + ブド 竜 [文化]ケロブド三世に使えるその他海賊。小柄。 |
ヤ | 〜ない。否定接頭語。動詞の否定。「不〜」 | 19-504 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:20:53.79 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-140 04/02/17 10:59 Ko a nya. na mi nam ya con Ko 私は猫である。私は未だ名前を持っていない。 |
ヤー | はい、うん、YES 肯定の返事。 | 21-632 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:51:48.31 [人工言語アルカ] [レイン] ya(古アルカ)うん、はい。砕けた肯定 [同義語]ダー(モナ語)、パー(ッパ語)、ネ(ニダ語) [対義語]テー(人工言語アルカ) |
ヤーモ | まずい、不味い | 21-632 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/17(火) 09:51:48.31 [人工言語アルカ] [レイン] yaamo(古アルカ)悪い、不味い pof yaamo 不味いパン |
ヤイェユカル | 1.物語 2.フサ族のヤイェユカル(人名) | 20-804 2011/05/08(日) 03:48:13.06 [フサ語] yayeyukar(アイヌ語)物語 [派生語]ユカルト(シィ語) 歌 [文化] 流浪のフサ族の少女ヤイェユカル。フサ族とシィ族の混血児。東征1年春にアト・アスキィに合流した。歌い手として高い技量を持つ。代表曲は『ちんこ音頭』 |
ヤオ | 火 | 21-435 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:37:07.98 [モナ語] [レンジ] fai(先代アルカ,1980〜) 火→ yao(モナモーラ語) [同義語]フルウェ(シィ語)、フィーレ(フーン語)、アペ(フサ語)、ヒ(日本語)、ホノオ(日本語) |
ヤラナイカ? | いいおとこ、いい男 | 4-91 2009/10/31(土) 01:14:45 [ホロケウ] |
ヤンバン | 指導者 | 20-663 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/06(金) 16:40:20.20 [ニダ語] [ニダー] 両班(Yang-ban) 李氏朝鮮の貴族階級 より [類義語] クレック(モナ語) 導く者 [対義語] ペクチョン(ニダ語) 指導者以外の者、他の者 |
ュダ | 詩 | 17-93 ◆up8HAm447I 2011/03/02(水) 15:41:52.79 [ッパ語] Youda |
ュチ | 花 | 18-439 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:26:33.56 [ッパ語] [ドクオ] yuChi ュチテン 花雀(人名) |
ュチテン | 花雀(人名) | 18-439 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:26:33.56 [ッパ語] [ドクオ] yuChi-ten ュチ 花 + テン 雀 [文化] 父:ギグォブド(雷光竜) 母:ァパテン(牙雀)おじ:ケロブド一世 夫:ィーヨゥ 娘:ッパクォ |
ュトン | そして、順接 | 23-571 2011/06/11(土) 06:02:44.41 [ッパ語] [ッパクォ] yuTon? |
ユカルト | 歌 | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [やる夫] ヤイェユカル(フサ語) 物語、人名ヤイェユカル + トゥ(シィ語) 〜する [同義語]スィシュン(シィ語)、サルス(シィ語)、ラクセ(シィ語)、フォラク(シィ語) |
ョト | 7, 七 | 16-818 ◆up8HAm447I 2011/02/27(日) 07:36:25.03 [ッパ語] [ケロブド三世] |
ョリ | 4 | 16-95 ◆up8HAm447I 2011/02/21(月) 08:50:00.65 [ッパ語] [海賊他] [同義語] カイ(フーン語) |
ョリマンバーバラ | 四代目海賊長 | 18-444 白い鯉 ◆up8HAm447I 2011/04/11(月) 21:28:53.30 [ッパ語] [ドクオ] ョリ 四 + マン 敬意接頭辞 + バーバラ 海賊 [文化] 水竜三世(ケロブド三世)のこと |
ヨートウ | 津波 | 16-818 ◆up8HAm447I 2011/02/27(日) 07:36:25.03 [ッパ語] |
ヨク | 今日 | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [シオン] foa(制アルカ, 2003年ごろ) 昨日 → fos (制アルカ, 2005年末) → fis (制アルカ, 2005年末) 今日 → yok(モナモーラ語) |
ヨッチ | 帰る | 19-502 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:19:41.39 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-156 04/03/04 20:42 ye 家 + oci 行く → yocci 変える [過去形]yoccin ヨッチン 帰った [用例] Yocci!! Dokjun! 帰れ、ボケ! ヨッチン ぺ 私は帰った。 |
ヨトゥ | 船、ヨット | 21-678 白い鯉 ◆up8HAm447 22011/05/17(火) 23:44:44.04 [ッパ語] [ッパクォ] jaght(オランダ語)狩り + schip(オランダ語) 船 → jaghte(オランダ語) ヨット → jaght(中英語)高速帆船→yacht(後期近代英語),1660年チャールズ二世が改名 |
ヨバ | 槍 | 17-18 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:49:27.12 [モララー語] [マニー] fi (古アルカ)長い gigi(古アルカ) 金属の → figi (古アルカ) 槍 + an(制アルカ) 主格名詞 〜する者 → figian(新生アルカ) 槍手 ―Kakis式換字法03号→ yoboam (モナモーラ語) 大きい ―母音同化→ yobaam [同義語]ガロシュ(シィ語)、スウ(エヌミミ語) [類義語]シャロウ(モララー語)投げ槍、ヴォユ(シィ語)投げ槍 ナオ・ヨバァム 大槍使い |
ヨバァム | 槍使い | 17-18 ◆Civ.a/bGUo 2011/02/28(月) 21:49:27.12 [モララー語] [マニー] fi (古アルカ)長い gigi(古アルカ) 金属の → figi (古アルカ) 槍 + an(制アルカ) 主格名詞 〜する者 → figian(新生アルカ) 槍手 ―Kakis式換字法03号→ yoboam (モナモーラ語) 大きい ―母音同化→ yobaam [類義語] シャロウ (モララー語) 投げ槍、スウ(エヌミミ語) 槍 ナオヨバァム 大槍使い |
ヨミ | 夜 | 25-666 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 20:53:55.06 [エヌミミ語] [ヤタ] [同義語]ファロア(シィ語) |
ラ | 形容詞化接語 | 28-573 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:15:28.96 [シィ語] [やる夫] le(古アルカ)形容詞化接語 → la(シィマシュ語) ジオラ・イロアト 偉大な神 |
ラーフ | 大きな | 4-152 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:54:26 [モナ語] [ジャス] 限定用法語形。つまり名詞と組みわせて用いられる 叙述用法語形:ラーフィ [同義語] ナオ (モナモーラ語)、キル(シィ語) [類義語] マン(ッパ語) 大きい、敬意接頭辞 [対義語] ヒープ (モナ語) 小さな ラーフ・ウィジャ 大きな森、大キ森 ラーフモーガン・ナルーガ・クレック 大怪鳥 − 夜闇を導く者−。トンビか? |
ラーフ・ウィジャ | 大キ森、大きい森 | 4-152 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:54:26 [モナ語] [ジャス] 小サ森と比べて大きいため。 [文化] 筏川の東、帽子山脈の南、アト・アスキィと東平原の北にある森。 |
ラーフィ | 大きい | 4-153 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:55:30 [ギコ] [モナ語] [同義語]ナオ(モララー語)、キル(シィ語) [類義語]マン(ッパ語) 叙述用法語形。つまり単独で用いられる 限定用法語形:ラーフ(大きな) コイクル ウェイム ラーフィ? こっち側のが大きい? |
ラウ | 3つ | 5-191 ◆LiWish2aKA :2009/12/28(月) 17:08:13 [ジャス] [フーン語] オルジとの会話で出るため。フーン族の男が指導するラウ・アーという組織の名称に使われていることからほぼ間違いなくフーン語と思われる。 [同義語] トゥイグ(シィ語)、ッボ(ッパ語) |
ラウ・アー | AAA、AAA。アト・アスキィの新食材の獲得、新料理の開発を行う集団。 | 14-974 あはっぴぃにゅうにゃぁ2011! 2011/01/01(正月) 21:47:53.40 15-439 2011/02/10(木) 20:55:23.29 [フーン族の男](造語者) ラウ 語族不明 3つ + アー 語族不明 A。文字のない社会にもかかわらずAがあるのは不明だが、「アト・アスキィ・ア???」のようにアから始まる複合語の略と思われる。 [揺れ表記] ラウアー [文化] 新天地の食を探すことを目的とする組織。各部族の料理法の共有も目的とする。 |
ラウアー | AAA、AAA。アト・アスキィの新食材の獲得、新料理の開発を行う集団。 | 15-471 2011/02/10(木) 21:20:40.82 [フーン語] [フーン族の男] [揺れ表記]ラウ・アー ラウアー リ ポータ AAAの隊員 |
ラウル | 習慣 | 4-193 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 23:41:55 [ギコ] 語族不明、シィ語か? |
ラオマプ | 筌(けい、うけ) 壷筌具(つぼせんぐ) | 25-801 幻蜥蜴 ◆j8EGX1vgJcg0 2011/09/16(金) 17:31:30.78 [フサ語] [ユカル] ラオマプ(アイヌ語) 筌(うけ) [文化] 水中に沈めて魚や水底動物を捕らえるための漁具の一種。竹や木材などを使って、魚などが入りやすく、出にくい構造に作った籠。 |
ラクセ | 歌 | 28-577 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:17:48.06 [シィ語] [やる夫] lem 音楽 + ku 口 → lemku(古アルカ)歌 → lakse(シィマシュ語) [同義語]スィシュン(シィ語)、サルス(シィ語)、フォラク(シィ語)、ユカルト(シィ語) |
ラナギ | 種族 | 17-950 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:54:01.18 [タカラ語] [カグツチ] ナギ 族 |
ラヌア | 海 | 感想スレ1-317 ◆CcpqMQdg0A 2010/01/25(月) 21:31:57 ラーフ(モナ語 大きな)+ヌイ(シィ語 水)+アト(モナ語 場所) 本編6-223 2010/01/30(土) 13:01:01 [しぃ] [モナ=シィ混合語] [同義語] バーバ (ッパ語)、ティエル(人工言語アルカ) |
ラヌア・カルス | 海の守人 | 9-193 2010/03/27(土) 16:27:01 [ホロケウ] ラヌアはモナ=シィ混合語で海、カルスはモナ語?の守り人 [文化] アト・アスキィ歴1年の春ごろに生まれた神 |
ラフカディアユクモ | 幻想の霊神 | 25-671 ◆K3L.8ZfPmE 2011/09/14(水) 20:56:29.99 [エヌミミ語] [ヤタ] 民俗学者である小泉八雲(Patrick Lafcadio Hearn 1850-1904)が由来 [文化] エヌミミ族のレムリアの夢に現れる神 |
ランド | 朱 | 10-199 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 20:28:56 [タカラ語] [タタラ] ランドツェペル 朱漆 |
ランドツェペル | 朱漆 | 10-199 ◆K3L.8ZfPmE 2010/04/15(木) 20:28:56 [タカラ語] [タタラ] ランド 朱 + ツェペル 漆 |
ランヌ | 〜である〜、同格格助詞 | 28-592 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:29:47.08 [シィ語] [やる夫] lett(古ルティア語) 〜というもの → lann(シィマシュ語) ポッブ、ネ シュウィ スース、イシュパンヌ アト・アスキィーグ コ キルム キ どうか、その神威を持って、我らアトアスキィを護り給え [文法] 子音で終わる語につく時は、lがとんでannになる。 |
ランメル | 人間たちの時代、人代 | 20-162 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :2011/05/02(月) 09:51:26.60 [人工言語アルカ] [シオン] lan(制アルカ,2002) 人、人間、霊人 + mel(古アルカ) 時 → lanmel(新生アルカ, 2008)人代 |
ラヴァス | ラヴァス、その戦い、天神族と地神族の戦争 | 20-160 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:48:21.39 [人工言語アルカ] [シオン] ca(古アルカ)強調、特に + vas(古アルカ) 対抗する、戦う → cavas(古アルカ、1996年以降) その戦い、ラヴァス [文化] 天神族(エルト)と地神族(サール)の戦争。約千年にかけて行われ、地上は荒廃し、決着がつかないまま終結。神々は天界と地界に移住して、地上から去った。 |
リ | 〜の。属格化後置詞、属格化助詞 | 5-299 2010/01/04(月) 04:52:12 ID:qcvpMdDyP [フーン語] [類義語]キ(エヌミミ語またはタカラ語) 〜な、〜の、エ(人工言語アルカ) [同義語]グ(シィ語)、ル(タカラ語)、ポ(グモソ語)、ン(ッパ語) バレト リ ファグ 正義の生命 ラウアー リ ポータ AAAの隊員 カイファ リ ニック 四足の悪魔 |
リ(2) | 女性定冠詞、その | 28-574 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:16:12.80 [シィ語] [やる夫] lu(フィーリア語)三人称単数代名詞 → la(中ルティア語) 女性定冠詞 → li(シィマシュ語) ■定冠詞一覧 ネ(シィ語)中性定冠詞 レ(シィ語) 男性定冠詞、リ(シィ語)女性定冠詞 |
リーフェ | 生命 | 3-228 2009/10/19(月) 23:41:40 [オルジの師] [フーン語] [同義語] ファグ(フーン語の古語) [類語] メル(タカラ語?) 命 |
リーラ | 続け | 14-776 ◆Civ.a/bGUo 2010/12/30(木) 09:01:36.25 [モララー語] リーラ!ウーレ ザダム・シャタッフ! 続け!我らが偉大な戦士に! |
リア | 娘 | 27-982 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 21:02:24.96 [エヌミミ語] [パチュリー] |
リウェ | 川 | 4-149 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:49:24 [モナ語] [モナー] クーダ・リウェ イカダ川 [同義語] ブド(ッパ語) 河 |
リェ | 連体形化接尾辞 | 28-579 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:50.42 [シィ語] [やる夫] rom(古アルカ) 関係詞 → lyu(古シージア語) → lye(シィマシュ語) [同義語]イス(グモソ語) ショーニーザ シンフセーリェ オロウシーム 穏やかに微笑む顔は ダルーシ レナーリェ フィシュナ イェシュ 闇に浮かぶ満月のように |
リェコ | この人、あの人、彼、三人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] lyumi(アルティア語) → lyeko(シィマシュ語) ■三人称単数一覧 兼用 レ(シィ語) 男性 トゥエ(シィ語)、ノピオン(グモソ語) 女性 レー(シィ語) 近称 スティ(シィ語) 遠称 リェコ(シィ語) |
リエ | 長 | 4-55 2009/10/30(金) 01:58:57 [モララー語] [同義語]レンリ(エヌミミ語)、サル(人工言語アルカ) [類義語]マン(ッパ語)敬意接頭辞 モラリエル 武の民の長の里 ルーリエ 里長 セツァリエ(アヒャ語) 戦士長 ナオ・モラリエ 大族長、大いなる武の民の長 |
リエ(2) | 戦士 | 22-714 ◆Jabo.UGEOQ 2011/05/29(日) 22:54:44.19 [アヒャ語] [ニルス] [同義語] シャタッフ(モララー語)、ヒムジュ(シィ語)、サブラ(タカラ語) セツァリエ 戦士長 |
リッカ | 漆器 | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] [揺れ表記] レッカ |
リツカ | 見慣れぬ | 15-264 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] リツカルダ 見慣れぬ者 |
リツカルダ | 見慣れぬ者 | 15-264 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] リツカ 見慣れぬ + ルダ 者 |
リモデン | 口分け | 28-190 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/12/15(木) 21:26:35.47 [モナ語] [ミール] [同義語]イナシラ(シィ語) 口減らし [類義語]サリアガ(モナ語)里分け [文化] 食料が足りなくなった時に、若いのを他所の里や他所の氏族に出すこと |
リュジス | 因縁 | 10-299 ◆LiWish2aKA :2010/04/19(月) 00:37:29 [モララー語] [モランバーグ] |
リルツ | 塗料 | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] |
ル | 里 | 4-55 2009/10/30(金) 01:58:57 [モララー語] [類義語]アト・アスキー(モナ語)、アト・アスキィ(モナ語)、コタン(フサ語)、ッピリ(ッパ語) モラリエル 武の民の長の里 エイミル A耳族の里 ルーリエ 里長 |
ル(2) | 色 | 15-259 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] [同義語]ヴァドゥル(シィ語) メルドルキアス 緑色の石 メリアルキアス 草色の石 |
ル(3) | 〜の、属格格助詞 | 22-233 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:15:47.63 [タカラ語] [ハヤニス] [類義語]グ(シィ語)、キ(エヌミミ語またはタカラ語)、ポ(グモソ語)、リ(フーン語)、ン(ッパ語)、エ(人工言語アルカ) アマティオルスイク 一匹の山羊 |
ルーリエ | 里長 | 4-63 ◆LiWish2aKA 2009/10/30(金) 02:05:01 [モララー語] ル 里 + リエ 長 [同義語] ギコ(アト・アスキィ方言) 里長 |
ルシーラ | 司(つかさ) | 20-153 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:46:00.78 [人工言語アルカ] [シオン] rsiila(先代アルカ, 1980〜1991?) マスター、月司、リーダー、良い支配者、ルシーラ、先生、キャプテン、隊長、チーフ、集団の長、委員長、大学院修士課程、王手、〜を司る、〜を思い通りに操る、良く支配する、先生と呼ばれる教師に対する敬称 ルシーラ・エ・シロ 竜の司 |
ルシーラ・エ・シロ | 竜の司 | 20-153 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 09:46:00.78 [人工言語アルカ] [シオン] ルシーラ 司 + エ 〜の + シロ 竜 [文化] アルミヴァ十二神の一人にして地神族の長、竜王ティクノの称号。 |
ルシュン | 頭 | 28-587 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:25:54.05 [シィ語] [やる夫] lo(古アルカ)頭、考える → lont(上代シージア語) 頭 → lushn(シィマシュ語) [同義語]オカム(モナ語)、バル(グモソ語) ショーニーザ コディブ ルシュニーグ トゥシュン 穏やかに子供たちの頭を撫でる |
ルダ | 者 | 15-264 ◆K3L.8ZfPmE 2011/02/05(土) 19:37:26.73 [タカラ語] [タタラ] リツカルダ 見慣れぬ者 ノレッジルダ 知識ある者 カウスルダ 村の者 メルセナルダ 命を守るもの |
ルッダ | 遠く、遠い | 17-93 ◆up8HAm447I 2011/03/02(水) 15:41:52.79 [ッパ語] Luda |
ルツ | 本(助数詞) | 17-964 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 21:05:59.01 [タカラ語]? [ミヅハメ] アマルツ 一本、フィルツ 二本 |
ルデ | あなた、女性用二人称単数代名詞 | 21-440 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:40:21.85 [モナ語] [シオン] dyussou(古アルカ) 女性が男性に呼び掛けるときの「あなた」 → tyu(新生アルカ,2008) あなた(女性用) → lde(モナモーラ語) [語法] 女性が用いる。男性はロ、ゴクなどを用いる。 ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
ルマ | 敬称、〜様 | 27-948 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:45:07.84 [エヌミミ語] カミルマ 神様 |
レ | これ | 19-527 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:37:03.63 [モナ語] [シオン] tu(古アルカ) →le モナモーラ語 [同義語]スィル(シィ語)、トゥ(人工言語アルカ) |
レ(2) | 男性定冠詞、その | 28-574 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:16:12.80 [シィ語] [やる夫] lu(フィーリア語)三人称単数代名詞 → lu(中ルティア語) 男性定冠詞 → le(シィマシュ語) レ・イロアティム その神は ■定冠詞一覧 ネ(シィ語)中性定冠詞 レ(シィ語) 男性定冠詞、リ(シィ語)女性定冠詞 |
レ(3) | 彼、彼女、三人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] lu(フィーリア語) 三人称代名詞 → le(シィマシュ語) ■三人称単数一覧 兼用 レ(シィ語) 男性 トゥエ(シィ語)、ノピオン(グモソ語) 女性 レー(シィ語) 近称 スティ(シィ語) 遠称 リェコ(シィ語) |
レー | 彼女、三人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] luu(古アルカ)彼女 → lee(シィマシュ語) ■三人称単数一覧 兼用 レ(シィ語) 男性 トゥエ(シィ語)、ノピオン(グモソ語) 女性 レー(シィ語) 近称 スティ(シィ語) 遠称 リェコ(シィ語) |
レーア | 1.女神 2.獅子の女神、または太陽のレーアのモデルとなったフサ族族長レースの妻レーア 3.女性の大将(シィ語) | 9-192 2010/03/27(土) 16:26:16 [フサ語] [ホロケウ] 20-408 2011/05/04(水) 19:32:02.24 [シィ語] [エパカシ] [文化] フサ族の族長レースの妻。美しく気性の激しい女戦士。 放浪の末たどり着いたエイミル南部のフサ族の土地の先住民であるシィ族のギィ氏族が、人口が多く他部族を養う余裕はないためよそ者であるフサ族を殺そうという声が高まっていた。族長のレースは危険を避けるため再移住しようとしたが、反対派はレーアに話を持ちかけてギィ氏族を急襲しほぼ皆殺しにした。 その後、シィ族の報復を受けたが、帰り撃ちにし、シィ族から恐れられ、血濡れのレーア、獅子のレーアと呼ばれた。 シィ語における「女性の大将」を意味するレーアという語はこの人物から取られている。 |
レース | 1.戦神 2.レース(人名)。獅子の戦神のモデルとなったホロケウの曽祖父エパカシの祖父。 | 9-192 2010/03/27(土) 16:26:16 [フサ語] [ホロケウ] レオ・レース 獅子の戦神 ヘタ・レース 臆病者のレース [文化] ホロケウの曽祖父エパカシの祖父レース。15歳の時、旧フサ族の地がアペカムイトゥリヒと呼ばれる火砕流に襲われ、その土地が壊滅し、一族の主だった者も全滅したため、生き残ったフサ族を率いて流浪の旅に出た。そして、モララー族の侵攻以前に住んでいたフサ族の地(エイミル南部の森林地帯)にたどり着いた。当時そこにはシィ族のギィ支族が住んでいて、支族長のギィに援助を受けていたが、食料不足のためギィ支族民の間でよそ者を殺せという声が高まった。レースは危険を避けるために移住しようとしたが、フサ族の移住反対派が妻レーアを立ててギィ支族を皆殺しにしてしまった。その後、シィ族から報復を受けるが妻レーアはそれを撃退し、フサ族の地に定住することができた。 その後、男の武を重んじるモララー族と共闘するため、妻の勧めで、シィ族との戦いの武勲はすべてレースが立てたということにして、獅子のレースと呼ばれるようになった。 |
レーラム | 運命 | 2-450 ◆LiWish2aKA 2009/10/08(木) 15:59:22 [モララー語] [ウララード] [同義語]レラム(フーン語) |
レオ | 獅子 | 9-192 2010/03/27(土) 16:26:16 [フサ語] [ホロケウ] |
レオ・レーア | 獅子の女神 | 9-192 2010/03/27(土) 16:26:16 [フサ語] [ホロケウ] [文化] フサ族の祖先神 |
レオ・レース | 獅子の戦神 | 9-192 2010/03/27(土) 16:26:16 [フサ語] [ホロケウ] [文化] フサ族の祖先神。 モデルはホロケウの曽祖父エパカシの祖父レース。 獅子という二つ名を得ていたのは、シィ族との戦いで武勲を立てた妻のレーアだったが、男の武を重んじるモララー族と共闘するために、その武勲はレースが立てたということにして、この称号で呼ばれるようになった。 |
レオ・レース☆ワルド☆ツァー | 獅子の戦神の世界漫遊 | 20-225 2011/05/03(火) 01:14:01.70 [フサ語] [ホロケウ] レオ 獅子 + レース 人名、戦神 + ワルド 世界 + ツァー 漫遊 ☆の発音は不明 [文化] 神話上のエピソードで獅子の戦神がフサ族を率いて世界を巡り、各地の悪魔や蛮族を打ち倒して回った旅。 実態は火砕流によって故郷を失ったフサ族たちが若き族長レースに率いられて行った飢えに満ちた悲惨な逃避行。 |
レス | 非、〜がない。 | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] 英語less レスシグルダ 非力な者 [語法] 「非」とは否定繋辞を意味する漢字なのだが、繋辞(コピュラ)の否定に使えるかは不明。 |
レスシグルダ | 非力な者 | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] レス 非 + シグ 力 + ルダ 者 |
レタル | 白い | 20-172 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 10:00:00.57 [フサ語] [レンジ] [同義語]ホワイト(エヌミミ語) retar(アイヌ語) 白 |
レッカ | 漆器 | 11-259 ◆K3L.8ZfPmE 2010/05/03(月) 19:41:05 [タカラ語] [タタラ](造語者) [揺れ表記] リッカ [類義語] ハージ(モナ語)土器、ワツ(タカラ語)器 |
レッター | 文字 | 23-559 2011/06/11(土) 05:53:47.69 [ッパ語] [ケロブド] littera(ラテン語)文字 → letter(英語) 文字 [同義語]モジ(日本語) |
レットゥ | あなた(男が男を呼ぶ時)、二人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] lussou(古アルカ)あなた(男が男を呼ぶ時) → lusso(フィルヴェーユ語) → lettu(シィマシュ語) ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
レナ | 掻き、掻く | 22-218 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:02:29.68 [タカラ語] [タタラ] レナム 掻き子 タルジャレナ 養生掻き ツェペレナ 漆掻き |
レナ(2) | 浮く、浮かべる | 28-579 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:50.42 [シィ語] [やる夫] lute(古アルカ) 浮く → lena(シィマシュ語) [同義語]プカル(グモソ語) ダルーシ レナーリェ フィシュナ イェシュ 闇に浮かぶ満月のように |
レナム | 掻き子 | 22-218 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:02:29.68 [タカラ語] [タタラ] レナ 掻く + ム 子? [文化] 木から樹液を採取する作業 |
レム | 霊 | 27-945 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:43:22.77 [エヌミミ語] [ティオス] レムイド 霊夢 |
レムイド | 霊夢 | 27-945 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:43:22.77 [エヌミミ語] [ティオス] レム(エヌミミ語) 霊 + イド(エヌミミ語) 夢 [文化] エヌミミ族のレムリアが見る予知夢のこと。 |
レラム | 運命 | 14-830 ◆Civ.a/bGUo 2010/12/30(木) 21:02:58.04 [フーン語] [フーン] モララー語のレーラム(運命)からの借用語? [同義語] レーラム(モララー語) |
レンガ | 四角い土器、レンガ | 27-121 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/11/02(水) 01:37:07.31 [日本語] [ショボーン] [文化] 東征1年秋に確認。現代人組のいずれかより流入。 |
レンリ | 長 | 22-249 ◆K3L.8ZfPmE 2011/05/23(月) 20:25:25.78 [エヌミミ語] [ヤタ] [同義語]リエ(モララー語)、サル(人工言語アルカ) [類義語]マン(ッパ語)敬意接頭辞 カウスレンリ 村の長 |
ローパ | あなた(男が女を呼ぶ時)、二人称代名詞 | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] liiz(古アルカ)小さい → liize(新シージア語)あなた(男が女を呼ぶ時) → loopa(シィマシュ語) ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)、テュ(人工言語アルカ) 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
ローヴィ | 星 | 28-584 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:22:25.98 [シィ語] [やる夫] liifa(古アルカ) 星 → loovi(シィマシュ語) [類義語]ポパラ(ッパ語)星屑 ローヴィ イェシェグ ウィーム キル トゥシュ 星のような手は大きく |
ロッホ | 山脈 | 4-150 ◆LiWish2aKA 2009/11/03(火) 07:51:57 [モナ語] [モナー] ホウフ・ロッホ 帽子山脈 ケルブ・ロッホ 背骨山脈 |
ロテ | 網 | 15-449 2011/02/10(木) 21:05:04.79 [フーン語] [フーン族の男](造語者) 石と網を組み合わせた動物用投擲捕獲具 |
ワ | 〜わ。女性形終助詞 | 19-21 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:02:43.83 [日本語] [ギコ] アイシテルワ 愛してるわ [文化] 明治から1980年代ごろまで使われた日本語の女性位相語「てよだわ言葉」の一つ。 元々江戸下町の男言葉「ってヨー」「〜だワー」に由来する。そのため下品で不良っぽい言葉遣いとされていた。明治20年代前半ごろ反抗的な女学生の間で流行し、最初は品のない言葉づかいと思われたが、イントネーションが下降調から上昇調に変わり、可愛く優しい発音に変化したため、中流以上の女性の上品な言葉遣いと認知されるようになった。 1980年代以降、男女問わず「〜だよ」、「だね」、「〜かな」、「じゃん」「〜でさぁ」「〜なんだよね」のような中性的な言葉遣いが主流となり、手世だわ言葉は急速に衰退した。2011年現在、「てよだわ言葉」は中年以上の女性とオネエと呼ばれる女性的な男性の間で用いられている。 |
ワーイ | 嬉しい、喜ぶ | 19-520 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:31:58.94 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2-690 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2006/02/24(金) 13:12:54 ed hore-n seli chome gijut waaya fel-an eti chome waay-an seli. 神は、人間が神が与えた技術によって喜びを感じることを喜んだ。 |
ワイジャクサ | 蔓、蔦、つる | 19-514 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:27:11.46 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 2- 698 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2006/02/25(土) 23:54:41 ite waijaksa sa los-po bow niomosso bit kut! 蔓で木の棒にそれを付けよ! |
ワタシ | 私。一人称単数代名詞 | 19-49 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/04/20(水) 21:18:14.54 [日本語] [しぃ] [ディ] [文化] 東征一年春、ペルから流入。 ■一人称単数一覧 兼用 イシュ(シィ語)、ワタシ(日本語)、ッペラ(ッパ語)、ペ(グモソ語) 女性用 ムム(モナ語)女性用の「私」、シュシュ(シィ語)女性用、ノン(人工言語アルカ)女性用の「私」 男性用 ジャル(シィ語)男性用 |
ワタリ | 蟲師 | 27-962 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 20:53:26.41 [エヌミミ語] [文化] ティオスフログの別名 |
ワチャテ | 偵察・見回り・調査 採取・収集・狩りは一切しない | 22-115 (・□・) ◆y40vuS/oXk 2011/05/21(土) 08:54:35.06 [フーン語] [ペル] [文化] フーン語の山歩きの言葉。 →グランデ |
ワツ | 器 | 17-949 ◆K3L.8ZfPmE 2011/03/27(日) 20:53:06.00 [タカラ語] [カグツチ] [類義語] ハージ(モナ語) 土器、レッカ(タカラ語) 漆器 |
ワフワフ | 犬 | 11-142 2010/04/30(金) 21:15:52 [モナ語] [モモ](造語者) |
ワリオル | 大鷲(おおわし) | 16-750 2011/02/26(土) 19:25:29.64 [アヒャ語] [文化] 天神の御使いが乗るとされる。 |
ワルド | 世界 | 19-742 2011/04/27(水) 19:55:30.57 [フサ語] [ホロケウ] 英語のWorld wer(古英語)人間 + eld(古英語)時代 → weorold/weorld/worold(古英語)世界 [同義語]フィア(人工言語アルカ) ワルド☆ツァー 世界を巡る |
ワルド☆ツァー | 世界を巡る。世界巡回。 | 19-742 2011/04/27(水) 19:55:30.57 [フサ語] [ホロケウ] ワルド 世界 + ツァー 巡る ☆の発音は不明。 [文化] フサ族の始祖、獅子の戦神(レオ・レース)が世界を巡り悪を討った遠征の旅。このたびの結果、フサ族はモララー族に追われる以前に住んでいた里に居着くことができたという。 実態は、火砕流により故郷を失ったフサ族たちの悲惨な放浪生活。 |
ン | 〜の、属格化接尾辞 | 15-703 ◆up8HAm447I 2011/02/16(水) 13:32:05.13 [ッパ語] ウッダン(島の)、バーバン(海の)から類推 [同義語]ル(タカラ語)、リ(フーン語)、ポ(グモソ語)、エ(人工言語アルカ) 〜の [類義語]キ(タカラ=エヌミミ語)〜な、〜の、〜い ウッダン 島の ウドゥコン 大地の王の (無茶振り) ドゥーコン 大地の バーバラン 海賊の (海賊思考) バーバン 海の ンの後にァパ(剣、牙)などの母音で始まる語彙が続く場合、アンシェヌマンして発音する。 n + aPa → naPa シギッギブドナパ 殺戮竜の牙 ギグォブドナパ 雷光竜の牙 |
ン(2) | 過去接尾辞 →アン | 19-502 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:19:41.39 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-164 04/03/06 02:03 oci-n 行った 子音で終わる単語の後では-anになる。 [用例] ヨッチン ぺ 私は帰った。 [類義語]ス(タカラ語) |
ヴァシュドゥル | 光 | 28-583 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:21:47.94 [シィ語] [やる夫] fanvl(シージア語) 明るい →fenvl(古シージア語) 白 → vashdl(シィマシュ語)光 [複数形]ヴァシュドゥルド 派生語→ ヴァシュドゥルトゥ 照らす |
ヴァシュドゥルトゥ | 照らす | 28-581 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:20:28.52 [シィ語] [やる夫] ヴァシュドゥル 光 + トゥ 〜する ダロール ダクシシューリェ イシュピーグ ヴァシュドゥルトール 闇に脅える我らを照らす |
ヴァストリア | 神器 | 20-172 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/05/02(月) 10:00:00.57 [人工言語アルカ] [シオン] vas(古アルカ)対抗する、戦う → vastria(古アルカ)殲滅武具ヴァストリア。 [文化] メル歴一世紀前半、アシェットという28名の英雄集団が悪魔族と戦うために揃えた武器や防具のこと。2011年4月現在38個が確認されている。 ヴァストリアのうち16個が神々から貸与・贈与された神器もあり、魔杖ヴァルデや天の羽衣テルテもその類。 神器(16):acmadio, eltia, telte, varde, temtia, diino, beezelat, tikna, kiltikno, meldia, arxante, vanodia, kilkalzas, artasen, tiina, sertia エンチャント品(1):elfi 由来不明(21):liifas, oova, satia, vartina, mensa, vanoseren, tartia, pretavirde, fortis, ditinik, vanomiir, saveer, viiz, ampal, esbalt, arvas, vasna, alfort, noba, dolte, valma liifas, elfi, temtia, arxanteなどは、現実に存在する器物がモデルである。 非公式vastriaとしては、luni vanoneemeら猫首輪がモデルのdesvemv(封怪), 原始人スレの尖頭器がモデルのtoetokt(貫犀)など。 Historyスレ的にいうと、込められた思いや、物語、神的存在の関与がある剣鉈カルセランがその類だろう。 |
ヴァドゥル | 色 | 28-578 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:17.95 [シィ語] [やる夫] [同義語]ル(タカラ語・エヌミミ語) fevl(古シージア語) 色 → vadl(シィマシュ語) ダルヴァドゥル・ティチャティーグ 闇色の衣を |
ヴァナ | 街 | 27-983 ◆K3L.8ZfPmE 2011/12/07(水) 21:06:26.20 [エヌミミ語] [キル夫] |
ヴィリシュ | あなた 二人称単数代名詞 | 28-571 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:13:25.87 [シィ語] [やる夫] falan(古シージア語)あなた → vilish(シィマシュ語) [屈折]ヴィリシーム 私が、ヴィリシーグ 私を、ヴィリショール 私に [複数形]ヴィリシュプ ■二人称単数一覧 兼用 ヴィリシュ(シィ語)あなた。オマエ (日本語) お前、ププッ (ッパ語)あなた、フエ(グモソ語)あなた、お前 女性用 ルデ(モナ語)女性用、テュ(人工言語アルカ)女性用の「あなた」 男→男 レットゥ(シィ語)男→男 男→女 ローパ(シィ語)男→女、ノット(シィ語)男→女 女→男 ジェットゥエ(シィ語)女→男 女→女 ノン(シィ語)女→女 |
ヴェトレイ | 単語帳 | 21-435 Kakis Erl Sax◆CcpqMQdg0A 2011/05/14(土) 14:37:07.98 [人工言語アルカ] vet(古アルカ) 単語 + {lasst(アルカ・エ・ソーン) 葉の集まり → leist(アルカ・エ・ソーン)葉の集まり、本 → } lei(制アルカ,2002) 本 → vetlei(2008年ごろか?) 単語帳 [文化] シオンが作成した人工言語アルカ(新生アルカ2009年4月版)の単語とアト・アスキィの諸言語の単語を共に載せた一連の粘土板群。一行目にアルカの語形が載っているために、本来の目的は、同時代人や後世の人がアルカ文献読解をする際の補助資料と推測される。 後世、やる夫、やらない夫のアト・アスキィ遺跡発掘チームにより発見された。本来の目的はアルカ文献の解読資料なのだが、断片的に残った古代語から、失われた他の古代語の語形が解読できるようになったため、『アスキィ・ハーニヤ』、『ドーコンユダルタ』、『ニダー演技』などの当時の文献資料の解読の大きな力となった。 |
ヴォユ | 投げ槍 | 28-582 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:21:24.68 [シィ語] [やる夫] figi(古アルカ) 槍 + loyo(古アルカ) 手裏剣・投げナイフ → fiyo(フィルヴェーユ語) → voyu(シィマシュ語) [複数形]ヴォユド [同義語]シャロウ(モララー語) [類義語]槍: ヨバ(モララー語)、ガロシュ(シィ語)、スウ(エヌミミ語) |
ヴォンゴレ | とても | 19-520 Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A 2011/04/26(火) 16:31:58.94 [グモソ語] [ナナッシ] gumoso 1-167 04/03/06 05:20 Cesile, we yash a vongole bianko trika nde pesin ya zaka pe. そしたら、なんか人がめちゃくちゃいっぱいで座れないんです。 |
ヴリット | 放浪する、佇む | 28-578 ◆CcpqMQdg0A 2012/01/06(金) 09:18:17.95 [シィ語] [やる夫] flas(古アルカ)放浪する → vlit(シィマシュ語) ターマ フィレール ヴリトール 静寂とともに佇む |